Utente:Marcodpat/Sandbox4

Nel testo a comparsa non è possibile utilizzare i tre caratteri ", < e >. Se fosse necessario inserirli bisogna sostituirli rispettivamente con &quot;, &lt; e &gt;. Trucco mnemonico: "quot" sta per "quote", quindi le virgolette; "lt" e "gt" sono "lower than" e "greater than", quindi i simboli di minore e maggiore.

,

Citazioni

  • All'inizio del turno:
  • Quando è addormentato
"Still dreaming..."
  • Quando ha pochi PS o è affetto da una condizione di stato:
"Still a long way to go..."
  • Quando la vittoria è vicina:
"Not long now till we can relax..."
  • Altrimenti:
"Let us begin."
  • All'inizio della battaglia:
  • Quando attacca un castello:
"Kneel before me."
  • Quando difende un castello:
"They shan't forget me in a hurry."
  • Durante la battaglia:
"Everyone is giving it everything that they have—people and Pokémon both! How devoted you all are to your cause..."
  • Quando ordina un attacco:
"Strike with <Nome della mossa>!"
  • Quando ordina di andare in battaglia:
  • Contro un regno:
"There's no need to hurry... Let's take our time and enjoy it!"
  • Contro Pokémon selvatici:
"Will this be enjoyable, I wonder?"
"Come along, <Nome del Pokémon>. You're my little precious now!"
  • Usando uno strumento:
"I shall use my <Oggetto>."
"I think this will be fun..."
  • Dopo aver vinto una battaglia:
  • Se attaccava un castello:
"It's over already? How dull..."
  • Se difendeva un castello:
"That was it? Pah, barely enough to break a sweat!"
  • Se sconfitta:
  • Se è reclutabile:
"If I serve you, are you going to keep me satisfied?"
  • Se è messo KO da qualcosa che non è il nemico:
"Well, I enjoy the odd surprise now and then..."
  • Altrimenti:
"Hmm... Our enemies are stronger than they look!"
"Oh, this isn't so bad, you know..."
  • Quando avviene il reclutamento:
"Very well... I certainly hope you'll prove worth my effort, though."
  • Quando ci sono 50 Warrior nell'armata:
"My word, we have as many as 50 allies! The Pokémon seem over the moon."
"Well, well. This is interesting. A contest to see who will become Queen of Ransei... Is there really anyone more suitable than me? Just watch... I will show everyone how...dangerous this beauty can be."
"Hehe... That was an enjoyable diversion. All those poor souls, looking lost on the battlefield... Hehe... How adorable."
Ieyasu, 

Citazioni

  • All'inizio del turno:
  • Quando è addormentato
"Oh, still not up?"
  • Quando ha pochi PS o è affetto da una condizione di stato:
"Hmm..."
  • Quando la vittoria è vicina:
"We mustn't let up now!"
  • Altrimenti:
"Let us begin."
  • All'inizio della battaglia:
  • Quando attacca un castello:
"We must follow our path to the end."
  • Quando difende un castello:
"Show the pride of the Warrior!"
  • Durante la battaglia:
"Our progress depends on our success in this battle! We cannot afford to give anything but our very best."
  • Quando ordina di andare a combattere:
"I think it's time for <Nome della mossa>."
  • Quando ordina di andare a combattere:
  • Contro un regno:
"This one I must certainly win. For the sake of my allies!"
  • Contro Pokémon selvatici:
"Right, shall we head off then?"
"All right, <Nome del Pokémon>! Come with me!"
  • Usando uno strumento:
"Use my <Oggetto>."
"Patience is the watchword..."
  • Dopo aver vinto una battaglia:
  • Se stava attaccando un castello:
"One step at a time—to victory."
  • Se stava difendendo un castello:
"I could never have done this without the support you all give me."
  • Se sconfitto:
  • Se è reclutabile:
"Impressive... Your skills in battle are truly remarkable..."
  • Se è messo KO da qualcosa che non è il nemico:
"What's this...?!"
  • Altrimenti:
"My apologies, <Nome del Pokémon>... I have let you down."
  • Quando avviene il reclutamento:
"What a tremendous honor! Everything I have is yours!"

Hanbei,

Citazioni

  • All'inizio del turno:
  • Quando è addormentato
"Yeah, I wanna sleep too..."
  • Quando ha pochi PS o è affetto da una condizione di stato:
"Uh-oh! This isn't looking so hot..."
  • Quando la vittoria è vicina:
"Let's finish this one off."
  • Altrimenti:
"Okay, then! Let's make a move!"
  • All'inizio della battaglia:
  • Quando attacca un castello:
"Let's do this before I fall asleep."
  • Quando difende un castello:
"Your luck has just run out."
  • Durante la lotta:
"Hey, <Nome del Pokémon>, I've been thinking. The thing about battles is... They'd be a lot better if you could win them in your sleep, don't you think?"
  • Quando ordina un attacco:
"<Nome del Pokémon>, <Nome della mossa>!"
  • Quando ordina di andare in battaglia:
  • Contro un regno:
"Right, then! Let's wrap this up quickly, shall we?"
  • Contro Pokémon selvatici:
"Off, off, off we go!"
"Yup! I formed a link! C'mon, <Nome del Pokémon>—let's go!"
  • Trovando un Perfect Link:
"Pikachu/Raichu... There's something about you that's a little bit different from other Pokémon I've met. D'ya get me? I feel as though I'd be way more energetic if you were around, Pikachu/Raichu! Probably. Anyway, let's be friends!"
  • When Pikachu evolves when Hanbei is at Rank II:
"Now I sense an even greater power than we had before, Raichu. You feel it too, right? Let's stay friends, Raichu!"
  • Usando uno strumento:
"Use my <Oggetto>!"
"Fact is, I'm a genius!"
  • Dopo aver vinto una battaglia:
  • Se stava attaccando un castello:
"Well, everyone knew before we started that I was gonna win, right?"
  • Se stava difendendo un castello:
"I'm busy too, you know. I don't have time to waste doing this."
  • Se sconfitto:
  • Se è reclutabile:
"You know, I find you intriguing. I could learn something from you."
  • Se è messo KO da qualcosa che non è il nemico:
"Why would that happen...?"
  • Otherwise
"Argh! I knew I should have stayed in bed today..."
  • Quando avviene il reclutamento:
"You don't have to look quite so desperate. I'll join you."
  • Prima dell'evoluzione:
"Huh? What's going on with my <Nome del Pokémon>?"
  • Dopo l'evoluzione:
"Hey, I thought so! Yeah, you look pretty good like that!"
"Why?! Why did this happen? Well guess we've no choice but to get 'em back! C'mon, <Nome del Pokémon>!"
  • Quando appare un Pokémon raro:
"This could be a good chance, you know! Well, there's no harm in trying, anyway."
  • Quando l'armata del giocatore ha conquistato 10 regni:
"Wow, <Nome del giocatore>'s army's sure got bigger... Big enough to stamp out, I'd say!"
  • Quando affida un incarico:
  • Prima di scegliere l'incarico:
"What should I do for you?"
  • Dopo che gli viene affidato un incarico:
""Yup! I can handle that!"
  • Quando viene rimosso da un incarico:
"Phew! Now I can relax for a bit."
  • Quando estrae oro:
    • Quando sta per estrarre oro:
"Okay! Let's get cracking!"
  • Quando ha successo nell'estrarre oro
"Nice!"
"Yup!"
"Hey, good one!"
  • Quando non riesce a ricavare oro da una miniera:
"Aargh..."
"Aw, Kanbei... You're always such a downer..."
"Lord Hideyoshi... Isn't that...?"
"Eh? Me?"
"Oh, my lord... Can't you just let me sleep? I really can't be bothered with this, Kanbei. Let's get it over with as soon as possible..."
"Hehe. Didn't you hear him, Kanbei? I'm the Warlord of this kingdom now. He should be the one who watches his mouth in front of me!"
"It was nothing. That's just the way I—(cough) (cough cough cough)..."
"No. It's nothing. Just something in my throat."
"Don't make that face, Kanbei. You should be happy for me."
"You're not wrong! And your kids will probably look like that as well, Kanbei!"
"To be honest, being a Warlord is such a pain. Why don't you do it, Kanbei? In fact, I'm older than you, so it's my decision! From now on, you're the Warlord around here!"
"Hm? Yeah, of course. It's all yours, Kanbei. So, what are your orders, Lord Kanbei?"
"Oh! Aiming a little high, aren't we? All right, let's do this!"
"Three cheers for Lord Kanbei! You did it, my lord. Looks like we work well together, eh? Two geniuses are pretty tough to stop."
"Hey, now... I don't want to talk about that. I just wanted to see what you were really capable of, Lord Kanbei! I wanted to see you...smile!"
"What? Come on, man! There are times when it's all right to smile, you know! Times like this!"
"You're just way too uptight, Lord Kanbei! But I guess you're not going to change. Okay, what's our next mission...?"
Muneshige,

Citazioni

  • All'inizio del turno:
  • Quando è addormentato
"Still asleep, I'd say."
  • Quando ha pochi PS o è affetto da una condizione di stato:
"This looks bad..."
  • Quando la vittoria è vicina:
"Let's finish this thing off."
  • Altrimenti:
"The time has come, has it?"
  • All'inizio della battaglia:
    • Quando attacca un castello:
"Let's hope for a challenging enemy."
  • Quando difende un castello:
"They won't get away with this."
  • Durante la battaglia:
"The wind blows whichever way it likes... Isn't that so, <Nome del Pokémon>? That's how we should live, me and you... Just as we want to..."
  • Quando ordina un attacco:
"Try using <Nome della mossa>!"
  • Quando ordina di andare in battaglia:
  • Contro un regno:
"The future is something we build with our own hands."
  • Contro un area con Pokémon selvatici:
"What kind of encounter is awaiting us, I wonder?"
"Coming with me, <Nome del Pokémon>?"
  • Usando uno strumento:
"Now! Use my <Oggetto>!"
"Right, let's ruffle some feathers!"
  • Dopo aver vinto una battaglia:
  • Se stava attaccando un castello:
"See! The wind cannot be stopped by anyone!"
  • Se stava difendendo un castello:
"The battle is ours."
  • Se sconfitto:
    • Se è reclutabile:
"It seems that the wind blows in your direction."
  • Se è messo KO da qualcosa che non è il nemico:
"Oh, what a pain..."
  • Altrimenti:
"To think that it would all end here..."
  • Quando avviene il reclutamento:
"Together, let us send the winds of domination blowing across the plains of Ransei!"
  • Quando un Pokémon si evolve in un Perfect Link:
"<Nome del Pokémon>... I sense a greater power than I did before... Do you feel it too? I feel as though I become stronger if you're around, <Nome del Pokémon>. Let's stay friends."
  • Quando l'armata del giocatore ha conquistato 10 regni:
"Something tells me that soon we will have to see off <Nome del giocatore>'s army..."
"Perfectly. I knew that you would feel this way. So, the first person to unite Ransei is the winner... This might be just a game, but...it sounds like I'm going to achieve your ambition before you do, Ginchiyo!"
"Indeed. I think being Warlord rather suits me."
"You may be a Warlord here in Ransei. But I don't think the rest of the world cares about the squabbles that happen here. Do you, Ginchiyo?"
"Hehe..."
Gracia, 

Citazioni

  • All'inizio del turno:
  • Quando è addormentato
"Hey! Wake up!"
  • Quando ha pochi PS o è affetto da una condizione di stato:
"Uh-oh..."
  • Quando la vittoria è vicina:
"I think we can win this!"
  • Altrimenti:
"Let's go!"
  • All'inizio della battaglia:
    • Quando attacca un castello:
"Tell me—do you have what it takes?"
  • Quando difende un castello:
"Nobody's taking this castle from us!"
  • Durante la battaglia:
"There's still so much about the world I don't know, <Nome del Pokémon>! I want to know more! More!"
  • Quando ordina un attacco:
"<Nome della mossa>! Now's your chance!"
  • Quando ordina di andare in battaglia:
  • Contro un regno:
"I'm gonna do my very best!"
  • Contro Pokémon selvatici:
"I wonder what's waiting for us!"
"So... <Nome del Pokémon>! I've got high hopes for you!"
  • Usando uno strumento:
"I still have my <Oggetto>!"
"See how you like this!"
  • Dopo aver vinto una battaglia:
  • Se attaccava un castello:
"Hey! We did it! I think I did pretty well too!"
  • Se difendeva un castello:
"Hmm, did I do something wrong?"
  • Se sconfitta:
  • Se è reclutabile:
"Oh, well... Looks like we just can't compete!"
  • Se è messo KO da qualcosa che non è il nemico:
"Oh! What a shock..."
  • Altrimenti:
"Oh... How disappointing..."
"Oh... How depressing."
  • Quando avviene il reclutamento:
"You look like a bright spark! I'll come along with you!"
  • Quando l'armata del giocatore ha conquistato 10 regni:
"<Nome del giocatore>'s army is getting to be really first rate! Guess we've gotta do something about it..."
  • Quando affida un incarico:
  • Prima di scegliere l'incarico:
"What shall I take care of for you?"
  • Dopo che gli viene affidato un incarico:
""Leave it all up to me!"
  • Quando viene rimosso da un incarico:
"Oh... Changed your mind?"
  • Quando estrae oro:
    • Quando sta per estrarre oro:
"So this is the place to look, right?"
  • Quando ha successo nell'estrarre oro
"Yes!"
"Yee-hah!"
"Great!"
  • Quando non riesce a ricavare oro da una miniera:
"Oh no..."
"So... You want me to become a Warlord and help you unite all of Ransei, Father?"
"Oh... So I would have to do battle without you, Father...?"
"I'll do it! I've always wanted to visit other kingdoms!"
"With you telling me never to leave the castle, I hardly ever get the chance to travel."
"But this contest will let me travel as much as I want!"
"I did it! I'm number one!"
"Father!"
"What?! You're telling me off now, of all times?!"

Kunoichi ,

Citazioni

  • All'inizio del turno:
  • Quando è addormentato
"No way! Still asleep?!"
  • Quando ha pochi PS o è affetto da una condizione di stato:
"Oops, this could get nasty."
  • Quando la vittoria è vicina:
"This is all too easy!"
  • Altrimenti:
"Right, let's go!"
  • All'inizio della battaglia:
  • Quando attacca un castello:
"Off to work we go!"
  • Quando difende un castello:
"Another day, another battle!"
  • Durante la battaglia:
"Ninjas can do anything! That's what everyone thinks, anyway... It's kind of true, except this time it's gonna be me and <Nome del Pokémon> together."
  • Quando ordina un attacco:
" Prova!"><Nome della mossa!> Give it a try!"
  • Quando ordina di andare in battaglia:
  • Contro un regno:
"Okay then, let's clear this one up quickly!"
  • Contro Pokémon selvatici:
"Come on! Let's go, already!"
"I linked with <Nome del Pokémon>! Yeah, that's right! Let's hope it goes well!"
  • Formando un Perfect Link:
"Hey, <Nome del Pokémon>! This feels kinda different than it did with other Pokémon I've met before...D'ya feel the same, by any chance? I feel as though I could do a lot better if you're around, <Nome del Pokémon>! Let's be friends!"
  • Liberando un Pokémon:
"Oh, <Nome del Pokémon>... This is all part of a ninja's duty, you know."
  • Usando uno strumento:
"<Oggetto> or nothing!"
"Fingers crossed and...abracadabra!"
  • Dopo aver vinto una battaglia:
  • Se stava attaccando un castello:
"This was just fate. Don't blame us for what can't be helped!"
  • Se stava difendendo un castello:
"Come on, now, did you really expect me to lose?"
  • Se sconfitta:
  • Se è reclutabile:
"Hmm... I dunno. You don't look like a bad person to work for, I guess."
  • Se è messo KO da qualcosa che non è il nemico:
"Whoops!"
  • Altrimenti:
"Well, it seems like our work is finished for the day!"
  • Quando avviene il reclutamento:
"Yeah, you got good taste! You won't regret it!"
  • Quando ci sono 50 Warrior nell'armata:
"Congratulations are in order! Fifty allies! The Pokémon seem like they're celebrating too!"
  • Quando affida un incarico:
  • Prima di scegliere l'incarico:
"What'll I do for you?"
  • Dopo che gli viene affidato un incarico:
""Okeydokey then!"
  • Quando viene rimosso da un incarico:
"Huh? Fed up with me, are you?"
  • Quando estrae oro:
    • Quando sta per estrarre oro:
"All right! Let's find as much as we can!"
  • Quando ha successo nell'estrarre oro:
"Nice!"
"Now we're talkin'!"
"Okeydokey!"
  • Quando non riesce a ricavare oro da una miniera:
"Sheesh..."
"Hey, this is great news, Lord Yukimura!"
"Lord Yukimura! You're way too hard on yourself!"
"Stop it!"
"But that's what ninjas used to do! It's not like that anymore!"
"Uh-oh... I have a bad feeling about this..."
"Are we really going to do this?!"
"Whoa... This is weird... We're not supposed to borrow stuff... Well...never mind. Ninjas shouldn't really have their own castles... But this sounds like too much fun to miss! I'll ask Lord Yukimura for some time off and enjoy myself for a change."
"I'm the best! I knew it all along! ...But it's nearly time for me to get back to work. See you later, everyone!"
"Oh, and if you wouldn't mind, would you give those castles back to their owners for me? Thanks!"
"Don't say things like that! You know Lord Yukimura will take you seriously!"
Magoichi, 

Citazioni

  • All'inizio del turno:
  • Quando è addormentato
"Time to wake up soon, surely."
  • Quando ha pochi PS o è affetto da una condizione di stato:
"Hmm, this is no laughing matter..."
  • Quando la vittoria è vicina:
"Looking good, I'd say!"
  • Altrimenti:
"This is our job, after all..."
  • All'inizio della battaglia:
  • Quando attacca un castello:
"I'm more than just a pretty face!"
  • Quando difende un castello:
"May the best man win!"
  • Durante la battaglia:
"Boy, it's tough when you're fighting against women... Especially when they're pretty... Don't you think, <Nome del Pokémon>?"
  • Quando ordina un attacco:
"It's <Nome della mossa> time!"
  • Quando ordina di andare a combattere:
  • Contro un regno:
"All right... Let's see what beautiful flowers are blooming on the battlefield today!"
  • Contro Pokémon selvatici:
"I get this feeling like...I'm gonna meet someone really great, you know..."
"Let's go, <Nome del Pokémon>!"
  • Usando uno strumento:
"<Oggetto> time!"
"This should decide it!"
  • Dopo aver vinto una battaglia:
  • Se stava attaccando un castello:
"What's up? Stunned into silence by this incredibly handsome man?"
  • Se stava difendendo un castello:
"Well, the ladies would have been sad if I'd lost, after all..."
  • Se sconfitto:
  • Se è reclutabile:
"Hey! I like the look of you, kinda..."
  • Se è messo KO da qualcosa che non è il nemico:
"I did not see that coming."
  • Altrimenti:
"Retreat is as important a battle strategy as any other..."
  • Quando avviene il reclutamento:
"At your service!"
  • Quando l'esercito del giocatore ha 10 Warrior:
"Hey, we've picked ourselves up quite a few allies. But there's still a lot of work to do... We need more! C'mon, <Nome del Pokémon>!"
  • Quando l'armata del giocatore ha conquistato 10 regni:
"Hey, <Nome del giocatore>'s army is really coming along... High time we took them down a notch, I reckon!"

Aya,

Citazioni

  • All'inizio del turno:
  • Quando è addormentato
"Still in the land of sweet dreams?"
  • Quando ha pochi PS o è affetto da una condizione di stato:
"We must persevere."
  • Quando la vittoria è vicina:
"Now we must put an end to this."
  • Altrimenti:
"Let us be off!"
  • All'inizio della battaglia:
  • Quando attacca un castello:
"My duty will be done."
  • Quando difende un castello:
"I shall teach them a lesson."
  • Durante la battaglia:
"Listen, <Nome del Pokémon>. Whatever kind of battle you may be fighting... ...What matters is the strength that you carry in your heart!"
  • Quando ordina un attacco:
"<Nome del Pokémon>, use <Nome della mossa>."
  • Quando ordina di andare a combattere:
  • Contro un regno:
"I shall show you how to wage war with love in your heart."
  • Contro Pokémon selvatici:
"Let's go."
"It seems that <Nome del Pokémon> sensed the love I felt."
  • Quando forma un Perfect Link:
"Snorunt/Froslass... The feeling I have with you is different from anything I've ever experienced with other Pokémon. Do you feel something different too? ... I believe the love we share will make us both stronger, Snorunt/Froslass! I ask for your help always!"
  • Quando abbandona un Pokémon:
"Parting only makes true love grow stronger...You understand, don't you <Nome del Pokémon>?"
  • Usando uno strumento:
"My <Oggetto> will help."
"This is my love for you."
  • Dopo aver vinto una battaglia:
  • Se attaccava un castello:
"Our righteousness has proven for all to see!"
  • Se difendeva un castello:
"Did you think you could take this kingdom away from us so easily?"
  • Se sconfitta:
  • Se è reclutabile:
"I'm sure all the world will know of your talents before too long."
  • Se è messo KO da qualcosa che non è il nemico:
"Oh, goodness...To think this could happen...to me..."
  • Altrimenti:
"I think the end has come."
  • Quando avviene il reclutamento:
"How wonderful. I shall accompany you."
  • Se allontanata dall'armata:
"If you do so out of love, then I understand."
  • Delegation:
  • Delegate is selected:
"What shall I do for you?"
  • A new choice is selected:
"Please, leave it all to me."
  • The same choice is made:
"I shall continue to serve you with all the devotion I have."
  • Choose to stop delegating:
"Oh, I see. You don't want to trust me any longer."
"<span class="explain tooltips" title="Sceglierò io per te, vero, <Nome del Pokémon>?">I shall choose for you, shall I, <Nome del Pokémon>?"
  • In un luogo dove è possibile estrarre oro:
"So! Let's begin!"
  • In una Powerplant/Windmill:
"I am supposed to press this button?"
  • In un Power Spot/Woodlands
"I feel a new strength within me."
  • In un Alchemist/Blacksmith:
"What shall I make?"
  • Buona risposta in un regno:
  • "But of course."
  • "I never had any doubt."
  • "How lovely!"
  • Cattiva risposta in un regno:
  • "Oh dear..."
  • Quando ci sono 30 Warrior nell'armata:
"Our band of allies has grown! Behold how pleased the Pokémon appear to be by this."
  • Quando ci sono 50 Warrior nell'armata:
"Heartfelt congratulations! You've made it to 50 allies! Just look how happy the Pokémon are to have so many companions around them."
"Seven female Warlords… That is unusual. Kenshin…"
"You need not trouble myself with the forthcoming battles. All you need do is watch. I shall show you—and the world—what it means to do battle with love in one’s heart."
"Hehe… How simple that was. Indicating the true path, allowing justice to guide us. That is why we do battle. And yet… That justice can only come about because of love. Let us fill Ransei with love. I’m sorry to keep you waiting, Kenshin."
Kai,

Citazioni

  • All'inizio del turno:
  • Quando è addormentato
"Pah! Aren't you gonna wake up?"
  • Quando ha pochi PS o è affetto da una condizione di stato:
"Don't give up yet!"
  • Quando la vittoria è vicina:
"Victory's as good as ours!"
  • Altrimenti:
"My turn!"
  • All'inizio della battaglia:
    • Quando attacca un castello:
"This is one battle I'm going to win!"
  • Quando difende un castello:
"There's no way I'll lose to you!"
  • Durante la battaglia:
"These moments spent together with <Nome del Pokémon> and my other friends... They are the world to me! I will give all I have to protect them!"
  • Quando ordina un attacco:
"<Nome della mossa>! Now's the time!"
  • Quando ordina di andare a combattere:
  • Contro un regno:
"This young lady's got a lot of fight in her, you know!"
  • Contro Pokémon selvatici:
"Okay! Let's go, go, go!"
"I linked with <Nome del Pokémon>! Let's hope it goes well!"
  • Quando trova un Perfect Link:
"Hey, Darumaka/Darmanitan! I can't help but feel that you and I are a perfect match...Do you know what I mean? I feel as though I could grow to be a lot stronger with you around, Darumaka/Darmanitan! Let's be friends!"
  • Quando il suo Pokémon si evolve:
Prima: "Hey, hey... What's happening to <Nome del Pokémon>?"
Dopo: "Hey, you did great! With you by my side, I'll never lose!"
  • Usando uno strumento:
"Hey, use my <Oggetto>!"
"Right! This is gonna be amazing..."
  • Dopo aver vinto una battaglia:
  • Se attaccava un castello:
"Another win. It's no big deal when you're as good as me!"
  • Se difendeva un castello:
"You couldn't beat me in a million years!"
  • Se sconfitta:
  • Se è reclutabile:
"You know, you're pretty good. I gotta hand it to you..."
  • Se è messo KO da qualcosa che non è il nemico:
"Hey, hold on a moment! That's not fair!"
  • Altrimenti:
"Argh... Well, we're definitely gonna win the next one!"
"They got <Nome del Pokémon>... That's quite a feat, I tell you!"
  • Quando avviene il reclutamento:
"Thanks a lot! I won't disappoint!"
  • Quando l'armata del giocatore ha 10 Warriors:
"Hey hey, it looks like we've picked up a friend or two! Now we're headed in the right direction, eh, <Nome del Pokémon>?"
  • Quando l'armata del giocatore ha conquistato 10 regni:
"Nah, this isn't looking too good... I think it's about time we took down <Nome del giocatore>'s army!"
  • Quando si trasforma:
Prima: "H-H-Hey! What's this weird power...?"
Dopo: "Now I'm gonna be invincible! Yeah!"
  • Quando non combatte da un po' di tempo:
"Man, why doesn't anyone give me anything to do?!"
"I know a girl who's elegant and graceful... One whose style really stands out on the battlefield... That's right. It's ME! I've got this contest sewn up! No one's gonna stand a chance against me. Let's go!"
  • Alla fine di {DL:
"I won! I knew I was the best! This is gonna make me so popular... I'll be fighting the boys off! I'm gonna be a legend... A superstar..."
"Oh! Lord Ujiyasu!"
"...! ...All right! I'll prove myself! I'll show you what I can do!"


Okuni,

Citazioni

  • All'inizio del turno:
  • Quando è addormentato
"Please wake up..."
  • Quando ha pochi PS o è affetto da una condizione di stato:
"Hmm, this isn't looking so good."
  • Quando la vittoria è vicina:
"Now we're getting there!"
  • Altrimenti:
"Away we go!"
  • All'inizio della battaglia:
  • Quando attacca un castello:
"This is my time to shine!"
  • Quando difende un castello:
"Troublemakers always get taken down!"
  • Durante la battaglia:
"What? What is it, <Nome del Pokémon>? Hey, hey, you're right! That one over there is really quite handsome, isn't he..."
  • Quando ordina un attacco:
"How about trying <Nome della mossa>?"
  • Quando ordina di andare a combattere:
  • Contro un regno:
"Are there any cuties lurking around here, I wonder?"
  • Contro Pokémon selvatici:
"Best foot forward!"
"Oh, <Nome del Pokémon>, you're such a cutie! You're coming with me!"
  • Formando un Perfect Link:
"<Nome del Pokémon>... You know, something about being with you just feels different—special even... Do you feel it too? I think I could do a pretty good job with you by my side, <Nome del Pokémon>!"
  • Usando uno strumento:
"My <Oggetto> might work."
"It's time to brighten things up!"
  • Dopo aver vinto una battaglia:
  • Se attaccava un castello:
"Bye! Take care now!"
  • Se difendeva un castello:
"Bye! Come again, won't you!"
  • Se sconfitta:
  • Se è reclutabile:
"What a splendid fighter you are! I'm ever so impressed..."
  • Se sconfitt da qualcosa che non è il nemico:
"Oh! What happened there?"
  • Altrimenti:
"How could you be so cruel to my poor little <Nome del Pokémon>?"
  • Quando avviene il reclutamento:
"Ah, would you let me come along with you? Only if it's okay with you, of course..."
  • Quando ci sono 30 Warrior nell'esercito:
"Oh wow, look how many allies we have now! The Pokémon seem delighted as well!"
Ranmaru, 

Citazioni

  • All'inizio del turno:
  • Quando è addormentato
"Still snoozing..."
  • Quando ha pochi PS o è affetto da una condizione di stato:
"Something must be done...!"
  • Quando la vittoria è vicina:
"We're nearly there."
  • Altrimenti:
"I shall step forward!"
  • All'inizio della battaglia:
    • Quando attacca un castello:
"It is time to test our faith!"
  • Quando difende un castello:
"We will not go down easily!"
  • Durante la battaglia:
"For the sake of my Lord/Lady <Nome del giocatore>... <Nome del Pokémon> and Ranmaru are at your service!"
  • Quando ordina un attacco:
"<Nome del Pokémon>, <Nome della mossa>!"
  • Quando ordina di andare a combattere:
  • Contro un regno:
"Whoever I might be faced with, you can count on me not to retreat!"
  • Contro Pokémon selvatici:
"Let's set off!"
"I've linked with <Nome del Pokémon>! Right, then! Come along!"
  • Upon finding Perfect Link:
"Oh, Riolu/Lucario... The way I feel about you, it's... I can't describe it. Do you feel something similar, by any chance? I feel like I can become stronger if you are by my side, Riolu/Lucario! I'm counting on you!"
  • Usando uno strumento:
"I will use my <Oggetto>."
"I will give everything for victory!"
  • Dopo aver vinto una battaglia:
  • Se stava attaccando un castello:
"Forgive us. We simply could not afford to lose."
  • Se stava difendendo un castello:
"We have merely done our duty."
  • Dopo aver perso una battaglia
  • Se è reclutabile:
"You may be the enemy, but... I must admit that you are impressive."
  • Se sconfitto da qualcosa che non è il nemico:
"No..."
  • Altrimenti:
"I don't care about my own life... But <Nome del Pokémon>'s is another matter!"
  • Quando avviene il reclutamento:
"If you're sure it's me you want... then I shall gladly accept your proposition!"
  • When his Pokémon is evolving:
"But...! What's happening to you, <Nome del Pokémon>?"
  • Quando ci sono 10 Warrior nell'armata:
"We are slowly starting to build a fine group of allies! We mustn't stop now... I'm counting on your help, <Nome del Pokémon>!"
"Why me...?"
"I am a man... But no one will listen!"
"Is anyone going to notice...?"
"But I don't want to ruin the contest. Everyone in Ransei is so excited, after all..."
"If only Lord Nobunaga were here..."
"But he has gone away, entrusting me with the castle."
"Well, there is only one thing for it!"
"I must battle as if my very life depended on it!"
"I won, but..."
"Now it's going to be even harder for me to tell the world that I'm a man..."
"Does that really matter, though...?"
"Lord Nobunaga...!"
"Oh..."
"Nothing could make me happier than hearing those words, my lord!"

Tadakatsu,

Citazioni

  • All'inizio del turno:
  • Quando è addormentato
"Sleeping still."
  • Quando ha pochi PS o è affetto da una condizione di stato:
"This looks dangerous."
  • Quando la vittoria è vicina:
"This looks promising."
  • Altrimenti:
"I will advance."
  • All'inizio della battaglia:
    • Quando attacca un castello:
"Out of my way!"
  • Quando difende un castello:
"A challenge. Excellent."
  • Durante la lotta:
"<Nome del Pokémon> and I will claim glory... On this field of battle!"
  • Quando ordina un attacco:
"<Nome della mossa>! Do it."
  • Quando ordina di andare a combattere:
  • Contro un regno:
"None can stop me! No matter how many they number!"
  • Contro Pokémon selvatici:
"Right, we're off!"
"Come, <Nome del Pokémon>. You're with me now."
  • Usando uno strumento:
"My <Oggetto> will help."
"Learn of my might the hard way!"
  • Dopo aver vinto una battaglia:
  • Se stava attaccando un castello:
"You see, our path led us through to victory."
  • Se stava difendendo un castello:
"Challenge us again sometime. We shall always take you on gladly."
  • Se sconfitto:
    • Se è reclutabile:
"Hm. You are a fine Warrior."
  • Se è messo KO da qualcosa che non è il nemico:
"Hmm..."
  • Altrimenti:
"How could I be forced to retreat...?"
  • Quando avviene il reclutamento:
"You desire my service? Very well."
  • Quando affida un incarico:
  • Prima di scegliere l'incarico:
"What shall I do for you?"
  • Dopo che gli viene affidato un incarico:
""Leave it to me."
  • Quando viene rimosso da un incarico:
"I understand."
  • Quando estrae oro:
    • Quando sta per estrarre oro:
"Let us begin."
  • Quando ha successo nell'estrarre oro
"Well done."
"Yes."
"Good."
  • Quando non riesce a ricavare oro da una miniera:
"I see."
  • Dopo aver formato un link con [[Dialga}]]:
"So this is the legendary power of the Warrior Crystal... I've never seen such power in a Pokémon before... So, let's see how powerful you really are... Come with me, Dialga!"
"Fine work, Ina."
"You won the contest. That means you have talent. But you mustn't forget. Talent alone is not enough."

Ina,

Citazioni

  • All'inizio del turno:
  • Quando è addormentato
"Oh... Wake up!"
  • Quando ha pochi PS o è affetto da una condizione di stato:
"We must find a way..."
  • Quando la vittoria è vicina:
"Victory is just a step away!"
  • Altrimenti:
"Forward!"
  • All'inizio della battaglia:
  • Quando attacca un castello:
"To battle!"
  • Quando difende un castello:
"I would risk my life for this land!"
  • Durante la battaglia:
"You will not see Ina and <Nome del Pokémon> running and hiding... Let our Warrior spirit pave the way to a glorious victory!"
  • Quando ordina un attacco:
"<Nome del Pokémon>! Use <Nome della mossa>!"
  • Quando ordina di andare in battaglia:
  • Contro un regno:
"Ina is ready! Let it begin!"
  • Contro Pokémon selvatici:
"We must step forth!"
"Let's do our very best together, <Nome del Pokémon>!"
  • Usando uno strumento:
"Here, take my <Oggetto>!"
"This will decide the victor!"
  • Dopo aver vinto una battaglia:
  • Se attaccava un castello:
"This victory has given me strength..."
  • Se difendeva un castello:
"Our beloved castle... We have kept it safe!"
  • Se sconfitta:
  • Se è reclutabile:
"Such strength... I still have far to go...!"
  • Se è messa KO da qualcosa che non è il nemico:
"Oh, how embarrassing..."
  • Altrimenti:
"Victory may have eluded me this time, but I will return."
  • Quando avviene il reclutamento:
"Thank you! I shall endeavor to fight with courage so that I bring no shame to your name."
  • Quando ci sono 30 Warrior nell'esercito:
"Just look at how many allies we have now! The Pokémon seem delighted as well!"
  • Quando affida un incarico:
  • Prima di scegliere l'incarico:
"What can I take care of for you?"
  • Dopo che gli viene affidato un incarico:
""You may rely on me!"
  • Quando viene rimosso da un incarico:
"Oh, there's nothing you need me to handle anymore?"
  • Quando estrae oro:
    • Quando sta per estrarre oro:
"Let's get looking!"
  • Quando ha successo nell'estrarre oro
"Excellent!"
"Good!"
  • Quando non riesce a ricavare oro da una miniera:
"Hmm..."
  • Quando non combatte da un po' di tempo:
"I haven't been involved in any battles recently. I sincerely fear that I might be getting rusty..."
  • When dissatisfied:
"It is clear that I am of no use to you..."
"It's...finally over... I have shown the world what it means to be a Warrior!"
"Father! You were watching?! What did you think? Am I worthy of you yet?"
"Yes, Father!"


Mitsunari,

Citazioni

  • All'inizio del turno:
  • Quando è addormentato
"Asleep. Still."
  • Quando ha pochi PS o è affetto da una condizione di stato:
"Come on..."
  • Quando la vittoria è vicina:
"This is just about over."
  • Altrimenti:
"Go."
  • All'inizio della battaglia:
  • Quando attacca un castello:
"This won't take long."
  • Quando difende un castello:
"I won't lose to the likes of you!"
  • Durante la lotta:
"You know, <Nome del Pokémon>... Victory in battle is all a matter of reason... In due course, all will become clear."
  • Quando ordina di andare a combattere:
"<Nome della mossa>. Now."
  • Quando affida un incarico:
  • Prima di scegliere l'incarico:
"What can I do for you?"
  • Dopo che gli viene affidato un incarico:
""Trust me."
  • Quando viene rimosso da un incarico:
"...Okay."
  • Quando ordina di andare in battaglia:
  • Contro un regno:
"I can't imagine I'll meet with any enemies that could live up to my talents..."
  • Contro Pokémon selvatici:
"Let's set off."
  • Quando forma un link:
"Naturally, I linked with <Nome del Pokémon>. What Pokémon wouldn't want to be with me?"
  • Quando usa un oggetto:
"<Oggetto>."
"I'm sick of the sight of you."
  • Dopo aver vinto una battaglia:
  • Se stava attaccando un castello:
"A pathetic opponent."
  • Se stava difendendo un castello:
"My intellect is of a different magnitude than yours."
  • Se sconfitto:
  • Se è reclutabile:
"You're quite exceptional, in your way."
  • Se è messo KO da qualcosa che non è il nemico:
"Did I make some miscalculation?"
  • Altrimenti:
"You...beat me...? But how? That's impossible..."
  • Quando avviene il reclutamento:
"Very good."
  • When finding a perfect link:
"Pawniard... There's something about you that's different from other Pokémon. Do you feel the same way about me? I have a feeling that with you around, my future will be brighter still!"
  • When a Pokémon evolves:
  • Before evolving:
"What...? What's with <Nome del Pokémon>...?"
  • Dopo l'evoluzione:
"I'm relying on you, you know."
  • When Pawniard evolves while Mitsunari is Rank II:
"Hey, Bisharp... You seem even stronger than before. You can feel the bond we have, right? I'm counting on your power, Bisharp..."
  • Quando si trasforma:
  • Prima di trasformarsi:
"What's this...power...from...within...?"
  • Dopo essersi trasformato:
"I knew I had it in me to reach greater heights"

Kiyomasa,

Citazioni

  • All'inizio del turno:
  • Quando è addormentato
"Still snoring!Ancora russa!"
  • Quando ha pochi PS o è affetto da una condizione di stato:
"Have you got anything left?"
  • Quando la vittoria è vicina:
"It's a done deal."
  • Altrimenti:
"Let's go, shall we...?"
  • All'inizio della battaglia:
  • Quando attacca un castello:
"We're gonna win. It's so obvious!"
  • Quando difende un castello:
"To protect that which is dear to us!"
  • Durante la lotta:
"All we have to do is continue down the road we have chosen... Never mind who might try and stand in our way."
  • Quando ordina di andare a combattere:
"<Nome della mossa>! Now's the time."
  • Quando ordina di andare in battaglia:
  • Contro un regno:
"Right... Let's clear a bit of a path through this battlefield, shall we?!"
  • Contro Pokémon selvatici:
"Let's hit the road!"
  • Quando forma un link:
"Hey, I linked with <Nome del Pokémon>! Come on, let's go!"
  • Quando usa un oggetto:
"Here! Take my <Oggetto>!"
"I'll protect us all!"
  • Dopo aver vinto una battaglia:
  • Se stava attaccando un castello:
"Take down the people who stand in our way... It's really that simple!"
  • Se stava difendendo un castello:
"There's nothing that we wouldn't do to protect <Nome del regno>!"
  • Se sconfitto:
  • Se è reclutabile:
"You're...pretty good."
  • Se è messo KO da qualcosa che non è il nemico:
"Gah! I messed up..."
  • Altrimenti:
"I'm sorry, <Nome del Pokémon>. It's all my fault."
  • Quando avviene il reclutamento:
"I'm most glad to hear that! Please, use my strength as you see fit!"
"I'd quite like to take a trip in order to train up <Nome del Pokémon> a little. Would that be okay?"
  • Sì:
"Well, thanks very much! I'll be off then..."
  • No:
"???"
  • Quando ritorna da un viaggio d'allenamento:
"I've never had so much fun on a trip before. I think the bond between <Nome del Pokémon> and me has grown stronger, too."