XY001

Kalos, dove iniziano i sogni e le avventure!
Bandiera EN-US.png Kalos, Where Dreams and Adventures Begin!
Bandiera Giappone.png カロス地方にやってきた!夢と冒険のはじまり!!
XY001 - EP0800
XY001.png
In onda
Bandiera Giappone.png17 ottobre 2013
Bandiera Stati Uniti.png19 ottobre 2013*
Bandiera Italia.png19 ottobre 2013*
Sigla di apertura
Sigla di chiusura
Crediti
Animazione
Team Kato
Sceneggiatura
冨岡淳広 Atsuhiro Tomioka
Storyboard
末田宜史 Tetsuo Yajima
Assistente alla regia
矢嶋哲生 Yoshifumi Sueda
Direttori animazione
堤舞 Mai Tsutsumi
志村泉 Izumi Shimura
Altre risorse

Kalos, dove iniziano i sogni e le avventure! è il primo episodio di Pokémon - Serie XY e l'ottocentesimo episodio della serie animata Pokémon. È andato in onda per la prima volta in Giappone il 17 ottobre 2013, mentre in Italia è stato trasmesso in anteprima il 19 ottobre 2013.

Eventi

Per un elenco di tutti i maggiori eventi della serie animata, vedi Cronologia degli eventi nella serie animata.

Debutti

Persone

Pokémon

Altri

  • Lembot (voce; non viene menzionato)

Personaggi

Persone

 
Pokémon Quiz

Pokémon

 
Chi è quel Pokémon?

Chi è quel Pokémon?: Spritzee (Internazionale) Pokémon Quiz: Fletchling (Giappone)

Altro

  • Lembot (voce; non viene menzionato)

Curiosità

 
L'intertitolo è incentrato su Ash in questo episodio

Errori

  • Nel segmento introduttivo della puntata, la pancia di un Dedenne è colorata come il resto del suo corpo.
  • Dopo che Alexia ha finito la chiamata con sua sorella, Ash, Pikachu ed Helioptile vanno da lei, Ash riferisce alla ragazza di aver visto un Pokémon favoloso e ad Alexia manca un orecchino.
  • In una scena, manca la tasca del jeans di Alexia.
  • Nel doppiaggio inglese, quando Ash chiede a Lem dove sia il Centro Pokémon, la sua bocca è in ritardo con le parole.
  • Mentre il Team Rocket recita il proprio motto, la canotta di Jessie per un momento è colorata erroneamente di bianco. Questo errore è presente in ogni episodio seguente in cui è presente il motto.
  • Quando James incrocia le braccia, le dita sul suo guanto sinistro sono colorate come la sua pelle, anziché di nero. Questo è corretto negli episodi successivi.

Modifiche

  • Per ragioni sconosciute, nella versione americana, nell'intertitolo mancano le ombre dei personaggi e non appare la scritta To Be Continued, al contrario della versione UK e internazionale.
  • Nel debutto ufficiale dell'episodio, una grande porzione della musica originale viene sostituita da musica del doppiaggio. Tuttavia, nell'anteprima speciale è stata usata la musica originale per tutto l'episodio.

In altre lingue