La Lega ha inizio!
EN-US League Unleashed!
Giappone 開幕!シンオウリーグ・スズラン大会!!
(Si alzi il sipario! Lega di Sinnoh - Torneo del Suzuran!!)
DP183 - #0651
In onda
Giappone1 luglio 2010
Stati Uniti27 novembre 2010
Italia6 aprile 2011
Crediti
Animazione
Team Kato
Sceneggiatura
藤田伸三 Shinzō Fujita
Storyboard
まついひとゆき Hitoyuki Matsui
Assistente alla regia
古賀一臣 Kazuomi Koga
Direttori animazione
夏目久仁彦 Kunihiko Natsume
岩根雅明 Masaaki Iwane
Altre risorse

La Lega ha inizio! è il centottantatreesimo episodio di Pokémon Diamante e Perla. È andato in onda per la prima volta in Giappone il 1 luglio 2010, mentre in Italia il 6 aprile 2011.

Eventi

Per un elenco di tutti gli eventi principali della serie animata originale, vedi la cronologia degli eventi.

Debutti

Persone

Pokémon

Personaggi

Persone

Pokémon

Curiosità

Errori

  • Quando Jessie fa uscire Seviper, è più piccolo di lei, apparendo della stessa dimensione di Chi la dura la vince.
  • Durante il flashback delle lotte in Palestra di Ash, Turtwig viene mostrato mentre sconfigge il Rampardos di Pedro con Fogliamagica, nonostante Turtwig abbia in realtà sconfitto Rampardos con Foglielama e non sia in grado di imparare Fogliamagica. Tuttavia, potrebbe trattarsi solo di un errore di colorazione.
  • Quando Kricketune e Heracross si scontrano rispettivamente con Centripugno e Tagliofuria, alla fine, Kricketune viene respinto dopo il lampo rosso, e Heracross viene respinto dopo il lampo bianco, anche se dovrebbe essere il contrario poiché il Tagliofuria di Kricketune è colorato di rosso e il Centripugno di Heracross è colorato di bianco.
  • Heracross usa Centripugno tramite Tagliofuria. Tuttavia, Tagliofuria non può chiamare Centripugno in nessuna generazione.
  • Nel doppiaggio polacco, quando si parla della squadra di Nando, Ash omette Swellow e menziona Cyndaquil, nonostante si sia evoluto nell'episodio precedente.

Modifiche

  • Nella versione originale giapponese, quando sta pensando a quale Pokémon usare contro Nando, Ash pensa di dover scegliere tra Glalie, Infernape, Staraptor, Swellow o Quilava. Nel doppiaggio, Quilava non viene menzionato.
  • Nel doppiaggio, Paul dice ad Ash che mettercela tutta non sarà sufficiente. Nella versione originale giapponese, lo chiama ingenuo e dice che avrà bisogno di qualcosa di più del buon umore per sconfiggere gli Allenatori esperti della Lega.

In altre lingue

7CBAFF7CBAFF