I Vincitori della Lega di Sinnoh (sigla)
I Vincitori della Lega di Sinnoh è la sigla della tredicesima stagione della serie animata Pokémon. Viene usata da Si lotta in casa! a Dolci ricordi!.
Questa sigla è una traduzione della sigla inglese per questa stagione, We Will Carry On. Perciò il testo è una traduzione adattata, mentre la musica e le immagini sono esattamente le stesse della versione inglese. Nonostante questo, nella versione completa italiana sono stati aggiunti dei brevi pezzi musicali, costruiti prendendo parti della musica già presente.
È cantata da Fabio Ingrosso, mentre la traduzione e l'adattamento sono di Sergio Dell'Olio.
Versione inglese
We Will Carry On è la sigla inglese della tredicesima stagione della serie animata Pokémon, usata da Si lotta in casa! a Dolci ricordi!'. Questa sigla, in una versione estesa, viene anche usata come sottofondo durante l'ultimo episodio in cui viene usata anche come sigla di apertura, Dolci ricordi!.
Le immagini di questa sigla sono prese interamente dalla sigla di apertura giapponese per la tredicesima stagione, Saikou - Everyday!.
Riassunto
Spoiler
Personaggi
Persone
Pokémon
- Pikachu (di Ash)
- Meowth (Team Rocket)
- Piplup (di Lucinda)
- Muk (di Ash)
- Snorlax (di Ash)
- Bayleef (di Ash)
- Cyndaquil (di Ash)
- Totodile (di Ash)
- Noctowl (di Ash)
- Donphan (di Ash)
- Corphish (di Ash)
- Torkoal (di Ash)
- Glalie (di Ash)
- Staraptor (di Ash)
- Torterra (di Ash)
- Infernape (di Ash)
- Buizel (di Ash)
- Gible (di Ash)
- Buneary (di Lucinda)
- Pachirisu (di Lucinda)
- Mamoswine (di Lucinda)
- Cyndaquil (di Lucinda)
- Sudowoodo (di Brock)
- Croagunk (di Brock)
- Happiny (di Brock)
- Togekiss (di Lucinda)
- Articuno
- Zapdos
- Moltres
- Mewtwo
- Mew
- Entei
- Lugia
- Ho-Oh
- Latias
- Latios
- Kyogre
- Groudon
- Rayquaza
- Deoxys
- Dialga
- Palkia
- Giratina
- Darkrai
- Arceus
- Zoroark
- Diversi Pokémon (Sagoma)
Testo
Versione TV (0:35)
Italiano | Inglese | Traduzione |
---|---|---|
Dentro di te! Dentro di me! Tanta speranza ed un sogno c'è! Siamo tra amici ed il destino... ci costruiamo noi! |
It's about you, it's about me, It's about hope, it's about dreams It's about friends that work together... to claim their destiny! |
Riguarda te, riguarda me Riguarda la speranza, riguarda i sogni Riguarda gli amici che lavorano insieme... per reclamare il loro destino! |
Lontano andrà colui che avrà, (Pokémon!) Tanto coraggio, e volontà! |
It's about reaching for the sky, (Pokémon!) Having the courage, and willing to try. |
Riguarda raggiungere il cielo, (Pokémon!) Avendo coraggio, e volendo provare. |
Nessuno mai li fermerà, E li sconfiggerà, I vincitori della (Lega di Sinnoh!) Pokémon! |
It's about never giving up, So hold your head up, And we will carry on (Sinnoh League Victors!) Pokémon! |
Riguarda non arrendersi mai, Perciò tieni su la testa, E noi proseguiremo (I Vincitori della Lega di Sinnoh!) Pokémon! |
Versione Estesa (1:37 / 1:10)
Italiano | Inglese | Traduzione |
---|---|---|
(strumentale) | (strumentale) | (strumentale) |
Dentro di te! Dentro di me! Tanta speranza ed un sogno c'è! Siamo tra amici ed il destino... ci costruiamo noi!
|
It's about you, it's about me, It's about hope, it's about dreams It's about friends that work together... to claim their destiny!
|
Riguarda te, riguarda me Riguarda la speranza, riguarda i sogni Riguarda gli amici che lavorano insieme... per reclamare il loro destino!
|
Lontano andrà colui che avrà, (Pokémon!) Tanto coraggio, e volontà!
|
It's about reaching for the sky, (Pokémon!) Having the courage, and willing to try.
|
Riguarda raggiungere il cielo, (Pokémon!) Avendo coraggio, e volendo provare.
|
Nessuno mai li fermerà, E li sconfiggerà, I vincitori della(Lega di Sinnoh!)
|
It's about never giving up, So hold your head up, And we will carry on
|
Riguarda non arrendersi mai, Perciò tieni su la testa, E noi proseguiremo
|
(strumentale) | (strumentale) | (strumentale) |
Lontano andrà colui che avrà, (Pokémon!) Tanto coraggio, e volontà!
|
It's about reaching for the sky, (Pokémon!) Having the courage, and willing to try.
|
Riguarda raggiungere il cielo, (Pokémon!) Avendo coraggio, e volendo provare.
|
Nessuno mai li fermerà, E li sconfiggerà, I vincitori della(Lega di Sinnoh!)
Pokémon! |
It's about never giving up, So hold your head up, And we will carry on(Sinnoh League Victors!) Pokémon!
|
Riguarda non arrendersi mai, Perciò tieni su la testa, E noi proseguiremo(I Vincitori della Lega di Sinnoh!) Pokémon!
|
(strumentale) | - | - |
Curiosità
- Una versione estesa della sigla è stata utilizzata durante Dolci ricordi!.
- È la seconda sigla in cui appaiono più Pokémon leggendari, ben 12, dopo Unbeatable, in cui ne compaiono 20.
In altre lingue
Collegamenti esterni
- Intervista ad Adam Elk (Inglese)