Il viaggio inizia qui
Artisti
Vitiello Amerigo Angelo, Gianluca Sambataro e Maria Teresa Cadeddu
Testo
Maria Teresa Cadeddu
Compositori
Gianni Luminati, Sarah Blackwood(en) e Tokyo Speirs

Il viaggio inizia qui è la sigla di apertura italiana della ventitreesima stagione della serie animata originale. Viene usata da Benvenuto, Pikachu! a Ci siete andati vicino o quasi!.

Questa sigla è una traduzione della sigla inglese per questa stagione, The Journey Starts Today. Perciò il testo è una traduzione adattata, mentre la musica e le immagini sono esattamente le stesse della versione inglese.


Versione inglese

The Journey Starts Today
Artisti
Testo
Gianni Luminati, Sarah Blackwood(en) e Tokyo Speirs
Compositori
Gianni Luminati, Sarah Blackwood e Tokyo Speirs
Pokémon single
Titolo
The Journey Starts Today (Theme from Pokémon Journeys)
N. catalogo
N/D
Video
 
La copertina del singolo

The Journey Starts Today è la sigla di apertura inglese della ventitreesima stagione della serie animata originale. Viene usata da Benvenuto, Pikachu! a Ci siete andati vicino o quasi!.

Le immagini di questa sigla nella versione di apertura sono prese dalla prima versione della sigla giapponese di Esplorazioni Pokémon, 1 • 2 • 3, e da alcuni episodi, mentre quelle della versione di chiusura provengono dalla prima sigla di chiusura giapponese di Esplorazioni Pokémon, Pokémon Shiritori.

La versione completa della canzone è stata rilasciata su iTunes, Google Play, Amazon, Spotify, Apple Music, Amazon Music, YouTube, YouTube Music, Google Play Music, Pandora, Napster, Deezer e Tidal il 12 giugno 2020.

Riassunto

 
Questo articolo è incompleto. Se puoi, modificalo aggiungendo le sezioni mancanti o completandolo.
Nello specifico: Aggiungere il riassunto.


Spoiler

Personaggi

Persone

Pokémon

Testo

Versione TV

Versione completa

Curiosità

  • Questa è la prima sigla d'apertura inglese a non contenere la parola "Pokémon" nel testo.
  • Una versione con testo del video musicale della canzone è stata caricata sul canale YouTube ufficiale di Pokémon il 22 giugno 2020.
  • Questa è la prima sigla d'apertura ad avere i crediti tradotti in tedesco. La versione della sigla su TV Pokémon conserva i crediti in inglese.
  • Nel doppiaggio inglese, solo Gianni Luminati e Sarah Blackwood vengono accreditati per la canzone. Questo problema è stato corretto negli altri doppiaggi internazionali e da Festival con ritrovo a sorpresa! a Fuga di gelosia! nel doppiaggio inglese, con Tokyo Speirs che viene accreditato per aver scritto la canzone.
  • Questa è la prima sigla d'apertura ad essere doppiata in:

Errori

  • I titoli di testa segnano erroneamente Shuhei Yasuda in "Series Construction" invece che in "Character Design".

In altre lingue

7CBAFF7CBAFF

Collegamenti esterni