Per la luna di Alola
Artisti
Testo
Maria Teresa Cadeddu
Compositori
Video

Per la luna di Alola è la sigla di apertura italiana della ventunesima stagione della serie animata originale. Viene usata da Un incontro tra sogno e realtà! a Giù la maschera!.

Questa sigla è una traduzione della sigla inglese per questa stagione, Under The Alolan Moon. Perciò il testo è una traduzione adattata, mentre la musica e le immagini sono esattamente le stesse della versione inglese.


Versione inglese

Under The Alolan Moon
Artisti
Haven Paschall e Ben Dixon (chitarra di James Harman; voci aggiuntive di Charity Goodin e James Mosely)
Testo
Compositori
Video

Under The Alolan Moon è la sigla di apertura inglese della ventunesima stagione della serie animata originale. Viene usata da Un incontro tra sogno e realtà! a Giù la maschera!.

Le immagini di questa sigla nella versione di apertura sono prese dalla seconda versione della prima sigla giapponese per Pokémon Sole e Luna, Alola!!, e da alcuni episodi, mentre quella della versione di chiusura provengono dalla sigla di chiusura giapponese, Pose.

Riassunto

 
Questo articolo è incompleto. Se puoi, modificalo aggiungendo le sezioni mancanti o completandolo.
Nello specifico: Aggiungere il riassunto.


Spoiler

Personaggi

Persone

Pokémon

Testo

Curiosità

  • Una versione strumentale di questa sigla è stata usata in La determinazione è di famiglia!.
  • Questa è l'unica sigla di apertura sia inglese che giapponese ad avere dei nomi di Pokémon nel testo.

In altre lingue

7CBAFF7CBAFF