Per la luna di Alola

Per la luna di Alola
OPE21.png
Dub ITA OP 21
Artisti
Gianluca Sambataro
Silvia Pinto
Testo
Maria Teresa Cadeddu
Compositori

Per la luna di Alola è la sigla di apertura italiana della ventunesima stagione. Viene usata da Un incontro tra sogno e realtà! fino a Giù la maschera!.

Questa sigla è una traduzione della sigla inglese per questa stagione, Under The Alolan Moon. Perciò il testo è una traduzione adattata, mentre la musica e le immagini sono esattamente le stesse della versione inglese.

Versione inglese

Under The Alolan Moon
Dub OP 21
Artisti
Haven Paschall e Ben Dixon (chitarra di James Harman; voci addizionali di Charity Goodin e James Mosely)
Testo
Compositori
Ed Goldfarb

Under The Alolan Moon è la sigla inglese della ventunesima stagione, e viena usata da Un incontro tra sogno e realtà! fino a Giù la maschera!.

Le immagini di questa sigla nella versione di apertura sono prese dalla seconda versione della prima sigla giapponese per Pokémon Sole e Luna, Alola!!, e da alcuni episodi, mentre quella della versione di chiusura provengono dalla sigla di chiusura giapponese, Pose.

Riassunto

Questo articolo è incompleto. Se puoi, modificalo aggiungendo le sezioni mancanti o completandolo.
Nello specifico: Aggiungere il riassunto.


Spoiler

Personaggi

Persone

Pokémon

Testo

Versione TV (0:30)

Curiosità

  • Una versione strumentale di questa sigla è stata usata in La determinazione è di famiglia!.
  • Questa è l'unica sigla di apertura sia inglese che giapponese ad avere dei nomi di Pokémon nel testo.

In altre lingue

7CBAFF7CBAFF