SL092
Giù la maschera!


(La disperata situazione di Kukui! Un altro Mister Royale!!)
SL092 - #1043
In onda



Crediti
Animazione
Team Kato
Sceneggiatura
関根アユミ Ayumi Sekine
Storyboard
尼野浩正 Hiromasa Amano
Assistente alla regia
ウヱノ史博 Fumihiro Ueno
Direttore animazione
篠原隆 Takashi Shinohara
Giù la maschera! è il novantaduesimo episodio di Pokémon Sole e Luna. È andato in onda per la prima volta in Giappone il 14 ottobre 2018, mentre in Italia il 9 marzo 2019.
Eventi
- Per un elenco di tutti gli eventi principali della serie animata originale, vedi la cronologia degli eventi.
Debutti
Persone
Pokémon
Personaggi
Persone
- Ash
- Jessie
- James
- Professor Kukui/Mister Royale
- Professoressa Magnolia
- Vicio
- Tapso
- Furiomagma
- Presentatore
- Pubblico
Pokémon
Chi è quel Pokémon?: Wobbuffet (Internazionale), Magneton (Giappone)
- Pikachu (di Ash)
- Meowth (Team Rocket)
- Wobbuffet (di Jessie)
- Rotom (Pokédex Rotom)
- Rowlet (di Ash)
- Lycanroc (di Ash; Forma Crepuscolo)
- Torracat (di Ash)
- Incineroar (di Professor Kukui)
- Magneton (di Tapso)
- Magmortar (di Furiomagma)
- Pikachu (di un Allenatore)
- Clefable (di un Allenatore)
- Persian (di un Allenatore; Forma di Alola)
- Blissey (di un Allenatore)
- Espeon (di un Allenatore)
- Psyduck (di un Allenatore)
- Jangmo-o (di un Allenatore)
- Emolga (di un Allenatore)
- Makuhita (di un Allenatore)
- Eevee (di un Allenatore)
- Marill (di un Allenatore)
- Gengar (di un Allenatore)
- Passimian (di un Allenatore; Melemele Greens)
- Pangoro (di un Allenatore)
- Lickitung (di un Allenatore)
- Poliwhirl (di un Allenatore)
- Golem (di un Allenatore; Forma di Alola)
- Magnemite (di un Allenatore)
- Rockruff (di un Allenatore)
- Dedenne (di un Allenatore)
- Pichu (di un Allenatore)
- Riolu (di un Allenatore)
Curiosità
- Poké Problem: "Qual è la vera identità del falso Mister Royale apparso nella puntata odierna?"
- Kawe, Ash, Suiren, Lylia, Ibis, Chrys e Pikachu raccontano l'anteprima del prossimo episodio.
- Questo episodio conferma il fatto che un Pokémon può avere 3 differenti doppiatori allo stesso tempo, in questo caso il Magneton di Tapso.
- Il titolo del doppiaggio inglese è un gioco di parole della frase "rivolgere l'altra guancia".
- Mister Royale, Tapso e Vicio leggono il segmento Chi è quel Pokémon? nel doppiaggio.
- Questo è l'episodio finale della serie Pokémon Sole e Luna - Ultravventure.
Errori
- Dopo che Tapso se ne va per incontrare il Professor Kukui, le braccia conserte di James si trovano sulla parte superiore della stampa sulla maglietta a forma di maschera di Mister Royale, ma nella ripresa successiva, le sue braccia sono al centro della stampa.
- Nella scena in cui James, Vicio e gli altri fan stanno dicendo il motto del Masked Royal, i ciuffi in testa di uno Psyduck sono di colore arancione anziché neri.
Modifiche
In altre lingue
Mandarino | 庫庫伊陷入危機!另一個皇家蒙面人!! |
Coreano | 절체절명의 쿠쿠이! 또 한 명의 로열마스크!! |
Danese | Vend den anden maske til! |
Ebraico | !מאסק רויאל אחר |
Finlandese | Toinen Naamio-Royal? |
Francese | Derrière le masque ! |
Inglese | Turning the Other Mask! |
Norvegese | Å vende den andre masken til! |
Olandese | Het andere masker toekeren! |
Polacco | Kolejna Królewska Maska? |
Portoghese | Um encontro real! |
Rumeno | Întoarcerea măștii! |
Spagnolo | ¡Intercambiando la Máscara! |
Spagnolo | ¿El otro enmascarado Royal? |
Svedese | En Mask Till! |
Tedesco | Der Mann und die Maske! |
Thailandese | คุคุยเข้าตาจน! รอยัลมาสก์อีกคน!! |
Turco | Diğer Maskeyi Çevirmek! |