Con te

Con te
OPE25.png
Dub ITA OP 25
Artisti
Marta Rossi
Testo
Maria Teresa Cadeddu
Compositori

Con te è la prima sigla di apertura italiana della venticinquesima stagione. Viene usata da Il treno spettrale! a Al bivio di qualcosa di grande!.

Questa sigla è una traduzione della sigla inglese per questa stagione, With You. Perciò il testo è una traduzione adattata, mentre la musica e le immagini sono esattamente le stesse della versione inglese.

Versione inglese

With You
Dub OP 25
Artisti
Testo
Compositori
Video
 
La copertina del singolo

With You è la prima sigla di apertura inglese della venticinquesima stagione. Viene usata da Il treno spettrale! a Al bivio di qualcosa di grande!.

Le immagini di questa sigla nella versione di apertura sono prese dalla quarta versione della sigla giapponese di Esplorazioni Pokémon, 1 • 2 • 3, mentre quelle della versione di chiusura provengono dalla seconda sigla di chiusura giapponese di Esplorazioni Pokémon, Batsugun Type.

La versione completa della canzone è stata rilasciata sul canale YouTube ufficiale di Pokémon il 19 ottobre 2022, mentre su iTunes, Google Play, Amazon, Spotify, Apple Music, Amazon Music, YouTube, YouTube Music, Google Play Music, Pandora, Napster, Deezer e Tidal il 7 novembre 2021.

Riassunto

Questo articolo è incompleto. Se puoi, modificalo aggiungendo le sezioni mancanti o completandolo.
Nello specifico: Aggiungere il riassunto.


Personaggi

Persone

Pokémon

Testo

Versione TV (0:30)

Versione completa (2:11)

Curiosità

  • Sul canale britannico POP, vengono tagliati circa sei secondi della sigla negli episodi precedenti a Scontrarsi contro una roccia!. Ciò rimuove:
    • Le seguenti scene:
    • Le strofe "Oh-oh-oh-oh-oh / Lightning strikes or any shade of blue".
    • I seguenti crediti:
      • Animation Coordinators: Choji Yoshikawa, Kotaro Sakamoto.
      • Series Construction: Syuhei Yasuda.
      • Art Director: Masatoshi Muto.
      • Color Keys: Noriyuki Yoshino.
  • Un articolo del 21 ottobre 2022 su Pokémon.com affermava che la canzone era "disponibile ora su Spotify, Apple Music, Pandora e iTunes", sebbene il brano non fosse effettivamente disponibile su quelle piattaforme in tale data.[1] Questa parte è stata rimossa in una modifica dell'8 settembre 2022.[2]
  • I metadati per la versione digitale della canzone indicano erroneamente il 7 ottobre 2022 come data di uscita.
  • Nella versione italiana della sigla usata su K2 e discovery+, i titoli di coda accreditano Iyuno, Warsaw in "Mix" a partire da Infinite possibilità!, mentre la versione usata su TV Pokémon continua ad accreditare Iyuno-SDI Group, Warsaw fino a Fermare il ritmo! (l'ultimo episodio reso disponibile sulla piattaforma prima della sua chiusura).

Errori

  • I titoli di testa segnano erroneamente Shuhei Yasuda in "Series Construction" invece che in "Character Design".
  • I sottotitoli inglesi non includevano originariamente le strofe "Oh-oh-oh-oh-oh". Ciò è stato corretto da Fuori dal proprio elemento! a Oggi trionfa la strategia. Il futuro è qui! e da Una radio ad alto indice di malvagità! in poi.
  • Il video della sigla era montato scorrettamente nella versione italiana di alcuni episodi andata in onda su K2:
    • In Un faro nella notte!, la prima parte della sigla veniva ripetuta, facendo saltare la parte finale del video.
    • In Fuori dal proprio elemento!, la prima parte della sigla veniva saltata, facendo ripetere la parte finale del video. Inoltre, nella parte ripetuta, la prima volta veniva mostrato il logo italiano della stagione, mentre la seconda volta quello inglese.
    • Entrambi gli errori non sono presenti nella versione caricata su TV Pokémon.

In altre lingue

7CBAFF7CBAFF

Riferimenti

Collegamenti esterni