EP106





3 dicembre 2022
Una radio ad alto indice di malvagità! è il centoseiesimo episodio di Esplorazioni Pokémon. È andato in onda per la prima volta in Giappone il 15 aprile 2022, mentre in Italia il 3 dicembre 2022.
Sinossi
Il Team Rocket sta architettando uno dei suoi soliti piani e la loro ultima idea per reclutare nuovi membri consiste in qualcosa di singolare e divertente: una trasmissione radiofonica notturna! Ma la Radio del regno segreto del Team Rocket è impopolare e ha zero ascoltatori. Così Jessie, James e Meowth la trasformano in Dum-Dum-Dum Z!, che riscuote grande popolarità, tra giochi, omaggi e messaggi degli ascoltatori. Nel frattempo, Ren e il Professor Cerasa sono diventati grandi fan del programma, non conoscendo la vera identità dei suoi carismatici presentatori. L’obiettivo originario del Team Rocket di reclutare nuovi membri passa presto in secondo piano, quando il programma radiofonico si rivela un gran successo!
Eventi
- James dà la sua Premier Ball a Ren.
- Per un elenco di tutti gli eventi principali della serie animata originale, vedi la cronologia degli eventi.
Debutti
Persone
Pokémon
Personaggi
Persone
- Ash
- Brock
- Goh
- Jessie
- James
- Infermiera Joy
- Agente Jenny
- Giovanni (ritratto)
- Professor Cerasa
- Ren
- Onion
Pokémon
- Pikachu (di Ash)
- Meowth (Team Rocket)
- Wobbuffet (di Jessie)
- Grookey (di Goh)
- Morpeko (di James; Motivo Panciapiena e Motivo Panciavuota)
- Chansey (di Infermiera Joy)
- Magnemite (di Ren; Francois)
- Cursola (di Onion; debutto)
- Rotom (di Onion; Smart Rotom)
- Pelipper (Team Rocket)
- Rotom (del Team Rocket; Smart Rotom)
Curiosità
- Hirameki get! Let's Poké nazo!!: Pelipper
- Questo episodio è un riferimento a Rocket-dan Himitsu Teikoku, un programma radiofonico condotto da Megumi Hayashibara, Shin'ichirō Miki e Inuko Inuyama nei ruoli di Jessie, James e Meowth dal 1° luglio 2012 al 23 dicembre 2012.
- Questo episodio era originariamente programmato per essere trasmesso in Giappone l'8 aprile 2022 come EP105. La data di messa in onda è stata successivamente modificata per motivi sconosciuti.
- Se questo episodio fosse stato trasmesso nella data prevista originariamente, sarebbe andato in onda nel 25° anniversario della prima apparizione del Team Rocket nella serie animata.
- L'intertitolo di questo episodio mostra Meowth invece di Pikachu.
- Non c'è alcun segmento di Dare da? in questo episodio.
- L'animazione d'apertura viene aggiornata per includere l'Altaria di Goh.
- Lo pseudonimo che Brock usa nella sua lettera corrisponde al suo slogan da Capopalestra usato nei giochi.
- Il Team Rocket rompe la quarta parete diverse volte durante questo episodio:
- Durante l'introduzione che presenta Ash, Goh e i loro obiettivi, interrompono il narratore e mettono in pausa lo schermo.
- Prendono atto dei tempi dei titoli di testa e della pausa pubblicitaria. Nella versione originale, quando Jessie dice i numeri nel nome della sigla d'apertura in giapponese, James e Meowth la correggono dicendoli in inglese.
- Alla fine dell'episodio, interrompono il discorso di chiusura del narratore e gli danno una mail da leggere per il loro spettacolo.
- Alla fine dell'episodio viene sottointeso che Spighetto è un ascoltatore del programma radiofonico del Team Rocket, poiché al narratore viene data una lettera da leggere da un ascoltatore che usa lo pseudonimo di "Intenditore di radio". Ciò è stato successivamente confermato da un artwork ufficiale della serie animata.
- Il titolo inglese dell'episodio è un riferimento alla canzone Video Killed the Radio Star
del gruppo musicale The Buggles
.
- Yamper, Goh, Ash, Bruxish e Pikachu raccontano l'anteprima del prossimo episodio.
Errori
Modifiche
- L'intertitolo con Meowth viene sostituito da quello con Pikachu nel doppiaggio.
- Nel doppiaggio inglese, Jessie dice "Team Rocket's With You" prima che la sigla inizi, riferendosi al nome della sigla d'apertura usata dal doppiaggio.
- Nel doppiaggio italiano, tale riferimento non è presente e il nome dato da Jessie alla sigla d'apertura del programma è "La sciocchezza continua".
In altre lingue
Mandarino | 新節目!火箭隊秘密王國電台!! |
Francese | La radio diabolique de la Team Rocket ! |
Giapponese | 新番組!ロケット団ないしょ王国ラジオ!! Shinbangumi! Rocket-dan naisho ōkoku radio!! |
Inglese | Radio Lulled the Mischievous Stars! |
Tedesco | Team Rockets Radiostern geht auf! |
- Episodi della serie animata
- Episodi della serie Esplorazioni Pokémon
- Episodi scritti da Deko Akao
- Episodi con storyboard di Hiromasa Amano
- Episodi diretti da Yasuhiro Noda
- Episodi animati da Rei Yamazaki
- Episodi animati da Yoshitaka Yanagihara
- Episodi incentrati sul Team Rocket
- Episodi resi disponibili prima in Italia che negli Stati Uniti