EP096
Un faro nella notte!


(Raggiungi lo spazio! La luce di Denryu!!)
EP096 - #1193
In onda



8 ottobre 2022
Crediti
Animazione
Team Kato
Sceneggiatura
面出明美 Akemi Omode
Storyboard
齋藤徳明 Noriaki Saitō
Assistente alla regia
又野弘道 Hiromichi Matano
Direttori animazione
新城真 Makoto Shinjō
升谷有希 Yuki Masutani
Altre risorse
Un faro nella notte! è il novantaseiesimo episodio di Esplorazioni Pokémon. È andato in onda per la prima volta in Giappone il 4 febbraio 2022, mentre in Italia l'8 ottobre 2022.
Eventi
- Ash e Goh tornano ad Hoenn ed incontrano nuovamente Chrys.
- Viene rivelato che la Raichu di Goh conosce Elettrococcola.
- Per un elenco di tutti gli eventi principali della serie animata originale, vedi la cronologia degli eventi.
Debutti
Persone
Pokémon
Personaggi
Persone
Pokémon
- Pikachu (di Ash)
- Togedemaru (di Chrys)
- Cinderace (di Goh)
- Raichu (di Goh)
- Grookey (di Goh)
- Ampharos (di Tapso)
- Rotom (del Professor Cerasa; Smart Rotom)
- Ampharos (di vari Allenatori; ×3)
- Seedot (di un Allenatore)
- Zigzagoon (di un Allenatore)
- Whismur (di un Allenatore)
- Psyduck (di un Allenatore)
- Duskull (di un Allenatore)
- Shroomish (di un Allenatore)
- Talonflame (fantasia)
- Volbeat
Curiosità
- Hirameki get! Let's Poké nazo!!: Ampharos
- Il Talonflame 2 è un riferimento alla sonda spaziale giapponese Hayabusa 2
, che ha portato sulla Terra campioni dell'asteroide 162173 Ryugu
nel dicembre 2020.
- Questo episodio segna la prima apparizione di un Volbeat nella serie principale da Il ciondolo magico, 750 episodi prima.
- Ciò segna anche la prima apparizione di un Volbeat nella serie principale al di fuori di Pokémon Rubino e Zaffiro.
- Goh, Ash e Pikachu raccontano l'anteprima del prossimo episodio.
Errori
- Quando Pikachu, Togedemaru e Raichu sono stanchi dopo aver elettrizzato Ampharos per ottenere più potenza per intensificare il raggio di luce, la sincronizzazione labiale di Pikachu e Togedemaru è leggermente scoordinata. Per Togedemaru, ciò viene risolto nel doppiaggio in quanto in questa versione ha un doppiatore inglese.
- Nel doppiaggio inglese, quando Grookey tocca un Volbeat dopo aver scambiato la sua luce per quella di Ampharos, la bocca di Volbeat si muove, ma non esce alcun suono.
Modifiche
- La scritta giapponese che indica il nome del Centro Spaziale di Verdeazzupoli viene rimossa.
- Nel doppiaggio inglese, Goh si riferisce a Grookey come un maschio.
In altre lingue
Mandarino | 傳遞至宇宙吧!電龍之光!! |
Danese | Et lys på vejen hjem! |
Francese | Un chemin lumineux ! |
Giapponese | 宇宙にとどけ!デンリュウの光!! |
Inglese | Lighting the Way Home! |
Olandese | De weg naar huis verlichten! |
Polacco | Świetlista droga do domu! |
Portoghese | Uma luz que nos guia! |
Spagnolo | ¡Alumbrando el camino a casa! |
Svedese | Ljuset som leder hem! |
Tedesco | Ampharos geht ein Licht auf! |
Categorie:
- Episodi della serie animata
- Episodi della serie Esplorazioni Pokémon
- Episodi scritti da Akemi Omode
- Episodi con storyboard di Noriaki Saitō
- Episodi diretti da Hiromichi Matano
- Episodi animati da Makoto Shinjō
- Episodi animati da Yuki Masutani
- Episodi incentrati su Chrys
- Episodi resi disponibili prima in Italia che negli Stati Uniti