Sei un Eroe
- Se stai cercando la sigla inglese della sesta stagione, Pokémon Advanced, vedi I Wanna Be a Hero.
Questo articolo è incompleto. Se puoi, modificalo aggiungendo le sezioni mancanti o completandolo.
Sei un Eroe
Dub ITA OP 18
Artisti
Giovanni Antonio e Gianluca Sambataro
Testo
Marisa Della Pasqua
Compositori
Ed Goldfarb
Arrangiamento
Ed Goldfarb and Akhil Gopal
Sei un Eroe è la sigla di apertura italiana della diciottesima stagione, ed è stata usata da Alla ricerca del partner perfetto! a Occhi puntati sul futuro!.
Questa sigla è una traduzione della sigla inglese per questa stagione, Be a Hero. Perciò il testo è una traduzione adattata, mentre la musica e le immagini sono esattamente le stesse della versione inglese.
Versione inglese
Be a Hero
Dub OP 18
Artisti
Ben Dixon and The Sad Truth
Testo
Ed Goldfarb
Compositori
Ed Goldfarb
Arrangiamento
Ed Goldfarb and Akhil Gopal
Be a Hero è la sigla inglese della diciottesima stagione, ed è stata usata da Alla ricerca del partner perfetto! a Occhi puntati sul futuro!.
Le immagini di questa sigla sono prese dalla sigla giapponese per la diciottesima stagione, Mega V (MegaVolt).
Riassunto
Spoiler
Nessuno
Personaggi
Persone
Pokémon
Testo
Versione TV (0:30)
Italiano | Inglese | Traduzione |
---|---|---|
Il viaggio è lungo e lo sai Ma tu non ti arrenderai Sei destinato al potere e alla gloria. |
You're just a kid on a quest To be the best of the best Someday you're destined for power and glory. |
Sei solo un ragazzo con un obiettivo Di essere il migliore dei migliori Sei destinato al potere e alla gloria. |
Supererai questo test Ed è così che andrà questa storia. |
You know you're up to the test There's only one way to tell this story. |
Sai che sei all'altezza del test S'è solo un modo per raccontare questa storia. |
Sei un eroe! Sei un eroe! Il potere adesso è dentro di te. Mostra a tutti, che tu sei un eroe. Hai vinto la paura più non c'è. Pokémon! |
Be a Hero! Be a Hero! All the power is at your command. Face your fears and show you're a hero. The future of the world is in your hand. Pokémon! |
Sei un Eroe! Sei un Eroe! Tutto il potere è sotto il tuo controllo. Affronta la paura e mostra che sei un eroe. Il futuro del mondo è nelle tue mani. Pokémon! |
Versione completa (2:45)
Inglese | Traduzione |
---|---|
(strumentale) | (strumentale) |
You're just a kid on a quest To be the best of the best Someday you're destined for power and glory. |
Sei solo un ragazzo con un obiettivo Di essere il migliore dei migliori Sei destinato al potere e alla gloria. |
You know you're up to the test There's only one way to tell this story. |
Sai che sei all'altezza del test S'è solo un modo per raccontare questa storia. |
Be a Hero! Be a Hero! All the power is at your command. Face your fears and show you're a hero. The future of the world is in your hand. |
Sei un Eroe! Sei un Eroe! Tutto il potere è sotto il tuo controllo. Affronta la paura e mostra che sei un eroe. Il futuro del mondo è nelle tue mani. |
You feel it's time and again That something's coming, but when Will be the moment that leads to greatness? |
Senti che è il momento e di nuovo Che qualcosa sta arrivando, ma quando Sarà il momento che porterà alla grandezza? |
All you need's you and a friend Together you'll demonstrate what strength is |
Tutto quello che ti serve è un amico Insieme dimostrerete cos'è la forza |
Be a Hero! Be a Hero! All the power is at your command. Face your fears and show you're a hero. The future of the world is in your hand. |
Sei un Eroe! Sei un Eroe! Tutto il potere è sotto il tuo controllo. Affronta la paura e mostra che sei un eroe. Il futuro del mondo è nelle tue mani. |
(strumentale) | (strumentale) |
Be a Hero! Be a Hero! All the power is at your command. |
Sei un Eroe! Sei un Eroe! Tutto il potere è sotto il tuo controllo. |
Be a Hero! | Sei un Eroe! |
(strumentale) | (strumentale) |
Curiosità
- Dato che questa sigla prende le immagini dalla sigla giapponese usata da Mega rivelazioni! a Uniti contro il grande piano! (mentre questa sigla viene usata da Alla ricerca del partner perfetto!) è una delle pochissime sigle a non contenere spoiler di nessun tipo. Inoltre contiene solo immagini del Froakie di Ash prima dell'evoluzione e immagini di Serena con i capelli lunghi.
- Una versione strumentale di questa sigla è stata usata in Oggi trionfa la determinazione! Il futuro è qui!, Rivali per sempre!, Una staffetta ad alta quota!, Oltre la montagna innevata!, Una foto leggendaria!, Un'allenatrice in erba!, Esibizione con quiz a sorpresa! e Occhi puntati sul futuro!.
- Dato che Hoopa e lo Scontro Epocale non usa nessuna sigla, Be a Hero è la seconda sigla inglese (dopo I Wanna Be a Hero) e Sei un Eroe è la prima italiana a non avere una versione estesa.
- Nella versione americana della sigla non compare il logo "Gotta catch'em all!".
In altre lingue
Danese | Du er Helten |
Francese | Sois un héros |
Inglese | Be a Hero |
Italiano | Sei un Eroe |
Portoghese | Seja Herói |
Russo | Будь героем |
Spagnolo | Sé un Héroe |
Tedesco | Sei ein Held |
Mediaset
Pokémon Advanced • Pokémon Advanced BattleTPCi
Sarò un eroe • Questo sogno • Sono invincibile • Battle FrontierAltre
Altre