RZ128





Gioie e dolori è il centoventottesimo episodio di Pokémon Rubino e Zaffiro. È andato in onda per la prima volta in Giappone il 12 maggio 2005, mentre il Italia tra il 12 e il 13 giugno 2006.
Sinossi
Ash accede alla terza lotta del turno di qualificazione della Lega di Hoenn, ma quando vede il suo avversario attorniato da orde di fan in adorazione, capisce che non sarà un rivale molto semplice. Ash e i suoi due nuovi amici riescono però ad accedere al prossimo turno, e il nostro eroe deve vedersela con Katie, un’Allenatrice nota per le sue brillanti strategie e che, in men che non si dica, mette al tappeto due Pokémon di Ash. Il nostro eroe dovrà cercare di riprendersi velocemente, se non vuole che la sua esperienza alla Lega di Hoenn finisca qui.
Eventi
- Ash, Morrison e Tyson avanzano al Torneo della Vittoria dopo diverse Lotte in Doppio.
- Viene rivelato che Tyson possiede un Sceptile ed un Donphan.
- Ash inizia il successivo round dei Campionati di Hoenn con una Lotta Totale con Katie.
- Per un elenco di tutti gli eventi principali della serie animata originale, vedi la cronologia degli eventi.
Debutti
Persone
Pokémon
Personaggi
Persone
- Ash
- Vera
- Brock
- Max
- Jessie
- James
- Morrison
- Tyson
- Misty
- Infermiera Joy
- Agente Jenny
- Professor Oak
- Tracey
- Delia
- Clark
- Johnny
- Katie
- Dominick (flashback)
- Arbitro
- Spettatori
- Datore di lavoro del Team Rocket
Pokémon
Pokémon Trainer's Choice: Spheal
- Pikachu (di Ash)
- Meowth (Meowth)
- Wobbuffet (di Jessie)
- Swellow (di Ash)
- Grovyle (di Ash)
- Corphish (di Ash)
- Torkoal (di Ash)
- Glalie (di Ash)
- Munchlax (di Vera)
- Mr. Mime (di Delia; Mimey)
- Metang (di Morrison)
- Growlithe (di Morrison)
- Girafarig (di Morrison)
- Gligar (di Morrison)
- Steelix (di Morrison)
- Swampert (di Morrison)
- Meowth (di Tyson; flashback)
- Sceptile (di Tyson; debutto)
- Donphan (di Tyson; su uno schermo)
- Charizard (di Clark)
- Quilava (di Clark)
- Aggron (di Johnny)
- Blastoise (di Johnny; su uno schermo)
- Venomoth ({di Katie)
- Golduck (di Katie)
- Dugtrio (di Katie)
- Misdreavus (di Katie)
- Nidoking (di un Allenatore senza nome)
- Venonat (di un Allenatore senza nome)
- Persian (di Vivica)
- Golduck (di un Allenatore senza nome)
- Machamp (di un Allenatore senza nome)
- Grimer (di un Allenatore senza nome)
- Marowak (di Gavin)
- Hitmonlee (di Gilbert)
- Hitmonchan (di un Allenatore senza nome)
- Scyther (di un Allenatore senza nome)
- Electabuzz (di Jump)
- Magmar (di un Allenatore senza nome)
- Swalot (di Dominick)
- Tropius (di Dominick)
Curiosità
- Con questo episodio, tutte le forme evolutive dei Pokémon iniziali di Hoenn sono comparse nella serie animata.
Errori
- Subito dopo la schermata del titolo, i Pokémon di Ash e Clark vengono già mostrati sul tabellone nonostante non siano stati ancora fatti uscire.
- Max dice che Ash ha scelto i Pokémon perfetti per affrontare Clark, ma i due di Clark sono entrambi di tipo Fuoco e quindi forti contro il tipo Ghiaccio Glalie ed il tipo Erba Grovyle di Ash.
- Le ali di Charizard non si illuminano quando usa Alacciaio per attaccare Glalie e le sue copie di Doppioteam nonostante nella scena precedente lo abbiano fatto.
- La Bottintesta di Glalie non dovrebbe funzionare contro Misdreavus dato che gli attacchi di tipo Normale sono inefficaci contro i Pokémon Spettro.
- Nel doppiaggio portoghese brasiliano, Golduck viene chiamato erroneamente Goldluck. Lo stesso errore viene ripetuto nell'episodio successivo.
- Nella pubblicazione DigiPack DVD australiana della stagione 8, all'inizio della puntata viene messo erroneamente il riassunto dell'episodio successivo invece che di quello precedente.
- Nel doppiaggio italiano, Venomoth viene chiamato Venomat.
- Nel doppiaggio italiano, Destinobbligato viene chiamata "Destinvincolo".
Modifiche
- Noi due e i Pokémon sostituisce Pokémon Symphonic Medley nel montaggio di metà puntata.
In altre lingue
Mandarino | 通往決勝錦標賽!戰鬥白熱化的日子! |
Coreano | 결승전을 향해! 불꽃 튀는 대결! |
Danese | Vinderturneringen |
Ebraico | תקוות והפתעות |
Finlandese | Järkytyksiä ja sitoumuksia |
Francese | Le tournoi de la victoire |
Giapponese | 決勝トーナメントへ!熱き戦いの日々! Kesshō tournament he! Atsuki tatakai no hibi! |
Hindi | Ash वरसेस Morrison Ash vs. Morrison |
Inglese | Shocks and Bonds |
Norvegese | Sammenstøt og lenker |
Olandese | Schokken en banden |
Portoghese | Impactos e Arremessos |
Portoghese | Choques e Bônus |
Russo | Борьба и обязательства |
Spagnolo | ¡Choques y vínculos! |
Spagnolo | Descargas y nudos! |
Svedese | Oväntade drag! |
Tedesco | Die Attacken-Sonate |