SM003
SM003 - EP0941
In onda
Sigla di apertura
Sigla di chiusura
Crediti
Animazione
Team Kato
Sceneggiatura
松井亜弥 Aya Matsui
Storyboard
牧野吉高 Yoshitaka Makino
尼野浩正 Hiromasa Amano
Assistenti alla regia
浅田裕二 Yūji Asada
仲野良 Ryo Nakano
Direttori animazione
岩根雅明 Masaaki Iwane
志村泉 Izumi Shimura
一石小百合 Sayuri Ichiishi田島瑞穂 Mizuho Tajima
Altre risorse
Pokédex avviato! è il terzo episodio di Pokémon Sole e Luna e il novecentoquarantunesimo episodio della serie animata Pokémon. È andato in onda per la prima volta in Giappone il 24 novembre 2016 in uno speciale di un'ora insieme a SM004, mentre in Italia il 13 maggio 2017.
Eventi
- Il Team Rocket arriva nella regione di Alola.
- Un Rotom entra nel nuovo Pokédex di Ash, trasformandolo in un Pokédex Rotom.
- Jessie e James rivelano di aver lasciato Gourgeist e Inkay al Quartier Generale del Team Rocket.
- Ash cerca di catturare un Mimikyu, ma il Pokémon invece decide di schierarsi con il Team Rocket.
- I compagni di classe di Ash incontrano il Team Rocket per la prima volta.
- Il Team Rocket cambia il proprio motto.
- Un Bewear inizia a prendersi cura del Team Rocket.
- Per un elenco di tutti i maggiori eventi della serie animata, vedi Cronologia degli eventi nella serie animata.
Debutti
Persone
Pokémon
Personaggi
Persone
- Ash
- Suiren
- Kawe
- Lylia
- Ibis
- Chrys
- Jessie
- James
- Giovanni (flashback)
- Matori (flashback)
- Professor Kukui
- Manuel Oak
Pokémon
Chi è quel Pokémon?:Mimikyu (Internazionale) Rockruff (Giappone)
- Pikachu (di Ash)
- Meowth (Team Rocket)
- Rotom (Pokédex Rotom)
- Wobbuffet (di Jessie)
- Popplio (di Suiren)
- Bounsweet (di Ibis)
- Togedemaru (di Chrys)
- Persian (di Giovanni; flashback)
- Komala (di Manuel Oak)
- Rockruff (più tardi di di Ash)
- Mimikyu (anime; debutto)
- Litten (anime)
- Bewear (anime)
- Exeggutor (Forma di Alola; flashback; immagine)
- Grubbin (flashback; immagine)
- Salandit (flashback; immagine)
- Yungoos (flashback; immagine)
- Bulbasaur (sagoma)
- Ivysaur (sagoma)
- Venusaur (sagoma)
- Charmander (sagoma)
- Charmeleon (sagoma)
- Charizard (sagoma)
- Squirtle (sagoma)
- Caterpie (sagoma)
- Metapod (sagoma)
- Butterfree (sagoma)
- Weedle (sagoma)
- Kakuna (sagoma)
- Beedrill (sagoma)
- Pidgey (sagoma)
- Pidgeotto (sagoma)
- Pidgeot (sagoma)
- Rattata (sagoma)
- Raticate (sagoma)
- Spearow (sagoma)
- Fearow (sagoma)
- Ekans (sagoma)
- Arbok (sagoma)
- Raichu (sagoma)
- Sandshrew (sagoma)
- Sandslash (sagoma)
- Nidoran♀ (sagoma)
- Nidorina (sagoma)
- Nidoqueen (sagoma)
- Nidoran♂ (sagoma)
- Nidorino (sagoma)
- Nidoking (sagoma)
- Wooper (icona)
- Glaceon (fantasia)
- Gardevoir (fantasia)
- Lopunny (fantasia)
- Gastly (fantasia)
- Haunter (fantasia)
- Gengar (fantasia)
Curiosità
- Un segmento chiamato Poké Problem rimpiazza Poké TV in questo episodio.
- Poké Problem: "In quale apparecchio entra Rotom in questo episodio?"
- Il nuovo motto del Team Rocket, che fa il suo debutto in questo episodio, utilizza una versione strumentale remixata di Rocket-dan Danka come musica di sottofondo.
- Chrys, Ash, il Pikachu di Ash, Ibis, Lylia, Suiren e Kawe raccontano l'anteprima del prossimo episodio.
- Per la prima volta nel doppiaggio, Jessie, James e Meowth leggono il segmento Chi è quel Pokémon?.
- A partire da questo episodio, Erica Schroeder assume il ruolo di doppiatrice di Wobbuffet, sostituendo Kayzie Rogers.
Errori
Modifiche
- Il testo giapponese utilizzato durante il motto del Team Rocket viene modificato nel doppiaggio.
In altre lingue