AG192

La decisione di Vera
Bandiera EN-US.png Home is Where the Start Is!
Bandiera Giappone.png 旅の終わり、そして旅のはじまり!
(Fine di un Viaggio, e quindi l'Inizio di un Viaggio!)
AG192 - EP0466
AG192.png
In onda
Bandiera Giappone.png14 settembre 2006
Bandiera Stati Uniti.png3 marzo 2007
Bandiera Italia.png13 luglio 2007
Sigla di apertura
Sigla di chiusura
Crediti
Animazione
Team Iguchi
Sceneggiatura
園田英樹 Hideki Sonoda
Storyboard
日高政光 Masamitsu Hidaka
Assistente alla regia
浅田裕二 Yūji Asada
Direttore animazione
岩根雅明 Masaaki Iwane
Altre risorse

La decisione di Vera è il centonovantaduesimo ed ultimo episodio di Pokémon Rubino e Zaffiro ed il quattrocentosessantaseiesimo della serie animata Pokémon. È andato in onda per la prima volta in Giappone il 14 settembre 2006, mentre in Italia il 13 luglio 2007.

Eventi

 
Ash e Vera con la Medaglia di Terracotta
Per un elenco di tutti i maggiori eventi della serie animata, vedi Cronologia degli eventi nella serie animata.

Debutti

Pokémon

Personaggi

Persone

Pokémon

Curiosità

Errori

 
La macchia mancante di Electivire
  • All'inizio dell'episodio, i punti di Ash e Vera sono diminuiti rispetto all'episodio precedente.
  • In una scena, le dita di Electivire sono bianche anziché nere.
  • In diverse scene, la macchia nera sulla faccia di Electivire non c'è.
  • Quando Gary ordina ad Electivire di usare Tuonopugno sul Team Rocket, i suoi occhi sono azzurri.
  • Quando Gary affronta Ash, Electivire usa Codacciaio. La sua coda diventa gialla per un secondo prima di brillare.
  • In una scena, dove Ash sta parlando con Gary, un primo piano mostra Gary all'esterno quando in realtà è in un interno.
  • Quando Max se ne va dal tavolo, non ci sono passi nella direzione in cui sta andando.
  • Nel doppiaggio italiano, quando il Team Rocket cattura l'Electivire di Gary, l'Allenatore gli ordina di utilizzare l'attacco "Cordacciaio" quando in realtà si chiama "Codacciaio".
  • Nel doppiaggio italiano, Sabbiafine viene erroneamente chiamata Gemma di Sabbia dal Professor Oak.

Modifiche

  • Nel doppiaggio inglese, quando Ash è sulla nave per Sinnoh, si riferisce alla regione come l'isola di Sinnoh. Ciò potrebbe essere dipeso dal fatto che, come Hoenn, non è visibilmente collegata ad alcuna altra regione visitata.
  • Nel doppiaggio, dopo aver catturato Electivire in una rete, James immagina quanto il capo sarà orgoglioso di loro. Nella versione originale giapponese, si chiede se Giovanni abbia mai visto quel Pokémon.

In altre lingue

7CBAFF7CBAFF