Le semifinali
EN-US Love, Pokémon Style
Giappone よせんリーグ!マグマラシほのおのバトル!!
(Preliminari della Lega! La battaglia della fiamma di Magmarashi!)
OA151 - #0269
In onda
Giappone26 settembre 2002
Stati Uniti18 settembre 2003
Italia2-3 marzo 2004
Crediti
Animazione
Team Ota
Sceneggiatura
米村正二 Shōji Yonemura
Storyboard
秦義人 Yoshito Hata
Assistente alla regia
秦義人 Yoshito Hata
Direttore animazione
向田隆 Takeshi Mukōda
Altre risorse

Le semifinali è il centocinquantunesimo episodio di Pokémon Oro e Argento. È andato in onda per la prima volta in Giappone il 26 settembre 2002, mentre in Italia tra il 2 e il 3 marzo 2004.

Sinossi

Ash comincia il torneo della Conferenza Argento nella divisione H dove dovrà vedersela contro due avversari. Ogni vittoria assegna tre punti, ogni sconfitta zero e ogni pareggio un punto a testa. Chi ha più punti passa alla fase successiva!

Ash, sempre molto determinato a vincere, incontra per caso il suo primo avversario: Macy. La ragazza sta cercando di raccogliere più informazioni possibili sul nostro eroe in modo da avere un vantaggio nel torneo contro di lui. Si lanciano allora in una sfida improvvisata quando compare il Team Rocket che si porta via Pikachu e il Vulpix di Macy! La ragazzina si fa male correndo dietro ai malfattori, ma Ash riesce a sbarazzarsi del duo alla velocità della luce con l’aiuto dell’attacco Frustata di Bayleef. I due Pokémon rapiti vengono liberati grazie ad Ash, cosa che fa molto colpo su Macy che decide di invitarlo a pranzo. Interviene Misty, un po’ indispettita, mentre il ragazzo se la dà a gambe!

In occasione del torneo, il Professor Oak invia ad Ash tutti i Pokémon che il ragazzo gli aveva affidato, e Ash studia i dati dei Pokémon di Macy per scegliere l’abbinamento perfetto. Lei preferisce il tipo Fuoco, per cui Ash decide di cominciare con Kingler, ma il Pokémon prende la scossa salvando un trio di Voltorb e non è più in grado di lottare. Ash si trova davanti a una scelta difficile e sarà l’arrivo dell’agente Jenny e di Squirtle ad aiutarlo a prendere una decisione.

La sfida si apre con lo Slugma di Macy contro il Totodile di Ash. Con un potente attacco Totodile ha la meglio sul Doppioteam di Slugma e costringe Macy a cambiare Pokémon e a scegliere Electabuzz. Ash sfodera Phanpy. L’attacco Fulmine di Electabuzz non sembra essere molto efficace, così la ragazza torna a Slugma, ma l’attacco Riduttore di Phanpy gli dà il colpo finale. Come terzo Pokémon, Macy sceglie Quilava che sorprende Phanpy con il suo attacco Ruotafuoco! Phanpy non ha storia contro questo attacco ed è messo fuori combattimento. Macy torna a Electabuzz contro Totodile che viene messo K.O. con un attacco Tuonopugno ben assestato. Rimane solo Squirtle che arriva a un pelo dalla sconfitta per mano di un attacco Codacciaio di Electabuzz. Mentre vola in aria Squirtle lancia una potente serie di attacchi che portano Electabuzz alla sconfitta. L’ultima speranza di Macy è Quilava che riesce a mandare Squirtle a gambe all’aria ma il Pokémon malgrado tutto ha la prontezza di rispondere con un potente Idropompa che finisce Quilava e fa guadagnare ad Ash la sua prima vittoria.

Con tre punti Ash si prepara per il prossimo incontro, mentre Macy cancella il loro appuntamento per allenare il suo Magcargo che si è evoluto da Slugma proprio durante l’incontro!

Eventi

Per un elenco di tutti gli eventi principali della serie animata originale, vedi la cronologia degli eventi.

Debutti

Persone

Pokémon

Personaggi

 
Pocket Monster TV

Persone

Pokémon

 
Chi è quel Pokémon?

Chi è quel Pokémon?: Skiploom (internazionale), Quilava (Giappone)

Curiosità

Errori

  • La sinossi inglese di questo episodio formatta "Fire type" come "fyre type" e "Take Down" di Phanpy come "Takedown".
  • Quando Macy mostra ad Ash che il suo Slugma si è evoluto in un Magcargo, dice che si è evoluto durante la loro lotta. A meno che non sia possibile che si sia evoluto all'interno della sua Poké Ball, questo non è vero.
    • Il doppiaggio italiano evita l'errore facendole dire che si è evoluto dopo l'incontro.
  • Come negli episodi precedenti, si sente il suono di apertura della Poké Ball quando Wobbuffet parla, anche se era già fuori.
  • Nel doppiaggio:
    • Quando Brock dice che entrambi i Pokémon rimasti ad Ash sono di tipo Acqua, afferma erroneamente che sono inutili contro i tipi Fuoco invece che contro i tipi Elettro.
    • Quando Macy fa uscire il suo Quilava per affrontare lo Squirtle di Ash, gli dice di usare Lanciafiamme dopo che Squirtle ha usato Pistolacqua, ma Quilava usa invece Ruotafuoco.
  • Nel doppiaggio finlandese, Electabuzz viene costantemente chiamato "Electrabuzz".
  • Nel doppiaggio polacco, Frustata viene erroneamente chiamata Foglielama.

Modifiche

In altre lingue

7CBAFF7CBAFF