DP097
Due team da sconfiggere!


(Il Galaxy-dan attacca!! -Parte 2-)
DP097 - #0565
In onda



Crediti
Animazione
Team Iguchi
Sceneggiatura
冨岡淳広 Atsuhiro Tomioka
Storyboard
浅田裕二 Yūji Asada
Assistente alla regia
古賀一臣 Kazuomi Koga
Direttore animazione
志村泉 Izumi Shimura
Altre risorse
Due team da sconfiggere! è il novantasettesimo episodio di Pokémon Diamante e Perla. È andato in onda per la prima volta in Giappone come speciale di un'ora insieme a DP096 il 2 ottobre 2008, mentre in Italia il 2 giugno 2009.
Eventi
- Viene rivelato che Camilla possiede un Gastrodon Mare Ovest.
- Il Team Galassia ottiene la Splendisfera.
- Viene rivelato che Cyrus è il capo del Team Galassia.
- Il Team Galassia inizia i piani per catturare i guardiani del lago.
- Per un elenco di tutti gli eventi principali della serie animata originale, vedi la cronologia degli eventi.
Debutti
Persone
Pokémon
Debutti episodi TV
Personaggi
Persone
- Ash
- Lucinda
- Brock
- Jessie
- James
- Infermiera Joy
- Agente Jenny
- Camilla
- Professoressa Carolina
- Cyrus
- Martes
- Giovia
- Saturno
- Reclute del Team Galassia
- Poliziotti
Pokémon
- Pikachu (di Ash)
- Meowth (Team Rocket)
- Piplup (di Lucinda)
- Wobbuffet (di Jessie)
- Mime Jr. (di James)
- Staravia (di Ash)
- Chimchar (di Ash)
- Pachirisu (di Lucinda)
- Croagunk (di Brock)
- Carnivine (di James)
- Garchomp (di Camilla)
- Gastrodon (di Camilla; Mare Ovest; debutto)
- Toxicroak (di Saturno)
- Purugly (di Martes)
- Bronzor (di Martes)
- Skuntank (di Giovia; debutto)
- Golbat (delle Reclute del Team Galassia; diversi)
- Chansey (di Infermiera Joy)
- Uxie (affresco)
- Mesprit (affresco)
- Azelf (affresco)
- Dialga (ritratto, fantasia e statua)
- Palkia (ritratto, fantasia e statua)
Curiosità
- Anche il 97° episodio della serie precedente comprendeva gli antagonisti dei giochi di quella generazione, proprio come questo episodio presenta gli antagonisti dei giochi della generazione in corso. Team contro team, tuttavia, aveva un cliffhanger che portava alla sua seconda parte, mentre questo episodio è l'ultimo delle due parti. L'arco della generazione precedente, inoltre, ha segnato l'ultima apparizione dei rispettivi team.
- La musica di Lucario e il mistero di Mew, Pokémon Ranger e il Tempio del Mare e L'ascesa di Darkrai viene usata in questo episodio.
- Nella versione giapponese, durante la sequenza d'apertura, viene riprodotta la musica dell'intertitolo di Pokémon Rubino e Zaffiro al posto della solita musica.
- Prima che il titolo inglese di questo episodio venisse rivelato, Cartoon Network aveva elencato il titolo dell'episodio precedente con una scritta "Parte 1" allegata, portando alcune persone a credere che il titolo di questo episodio fosse "Losing Its Lustrous (Part 2)".
- L'elenco di Pokémon.com indica il titolo inglese di questo episodio come A Double Team Turnover per ragioni sconosciute.
- Il titolo inglese dell'episodio potrebbe essere un riferimento alla cosiddetta "March Madness
", in quanto "Double Team" e "Turnover" sono entrambi termini usati nel basket
.
- L'episodio è inoltre andato in onda negli Stati Uniti a marzo
.
- L'episodio è inoltre andato in onda negli Stati Uniti a marzo
- La persona che ha sfidato Camilla sarebbe stata in seguito rivelata essere Aaron.
Errori
- Mentre i Gastrodon e Garchomp di Camilla stanno lottando contro Toxicroak e Purugly, la testa di Gastrodon è colorata di rosa, invece del solito marrone.
- Quando Croagunk si sta riprendendo, nel doppiaggio si può sentire la sua voce giapponese.
- Quando Chimchar si sta riprendendo, la sua coda è ancora accesa anche se sta dormendo.
Modifiche
In altre lingue
Ceco | Překvapivý zvrat |
Mandarino | 銀河隊來襲!!-後篇- |
Coreano | 갤럭시단 다시 나타나다! (제2부) |
Danese | Dobbelt Team-angreb |
Finlandese | Kuula hukassa! |
Francese | La quête de la Team Galaxie! |
Giapponese | ギンガ団襲撃!! -後編- |
Inglese | Double Team Turnover! |
Norvegese | Mer enn ett team |
Olandese | Strijd tussen de Teams! |
Polacco | Kradzież zespołowa |
Portoghese | Reviravolta na Equipa Dupla! |
Portoghese | É Tudo ou Nada! |
Russo | Проигрыш двойной команды! |
Spagnolo | Regreso del Doble Equipo |
Spagnolo | ¡El malevolo Equipo Galactica! |
Svedese | Dubbelt team-trubbel |
Tedesco | Im Doppelteam-Karussell! |