OA145





Un Pokémon da catturare è il centoquarantacinquesimo episodio di Pokémon Oro e Argento. È andato in onda per la prima volta in Giappone il 15 agosto 2002, mentre in Italia tra il 13 e il 16 febbraio 2004.
Sinossi
Un Elekid fastidioso inizia a tormentare il Larvitar proprio pochi istanti prima che il Team Rocket faccia la sua comparsa e catturi entrambi i Pokémon non comuni, grazie a una rete d'acciaio molto resistente.
Eventi
- Ash e i suoi amici incontrano nuovamente Casey.
- Viene rivelato che il Bayleef di Casey si è evoluto in un Meganium.
- James viene costretto a scambiare il suo Victreebel con il Weepinbell del Venditore di Magikarp.
- Il Weepinbell di James si evolve in un nuovo Victreebel.
- Jessie scaraventa in aria il nuovo Victreebel di james.
- Il Venditore di Magikarp libera il suo Victreebel.
- I due Victreebel di james si incontrano e si innamorano.
- Casey cattura un Elekid.
- Viene rivelato che casey ha ottenuto quattro Medaglie.
- Per un elenco di tutti gli eventi principali della serie animata originale, vedi la cronologia degli eventi.
Debutti
Persone
Pokémon
Debutti serie principale e doppiaggio
Debutti serie principale
Personaggi
Persone
- Ash
- Misty
- Brock
- Jessie
- James
- Giovanni (fantasia)
- Casey
- Venditore di Magikarp
- Reclute del Team Rocket (fantasia)
Pokémon
Chi è quel Pokémon?: Hypno (Internazionale), Elekid (Giappone)
- Pikachu (di Ash)
- Meowth (Team Rocket)
- Togepi (di Misty)
- Wobbuffet (di Jessie)
- Bayleef (di Ash)
- Phanpy (di Ash)
- Larvitar (di Ash; non ufficiale)
- Forretress (di Brock)
- Arbok (di Jessie)
- Weezing (di James)
- Magikarp (di James; flashback)
- Weepinbell (di James; flashback)
- Victreebel (di James; scambiato con il Venditore di Magikarp; liberato)
- Victreebel (di James; appena evoluto; liberato)
- Meganium (di Casey)
- Elekid (di Casey; debutto)
- Magikarp (di Venditore di Magikarp)
- Weepinbell (del Venditore di Magikarp; scambiato con James; si evolve)
Passaggio all'animazione digitale
Questo è il primo episodio della serie animata a essere animato digitalmente, sebbene un episodio precedente presentasse già alcuni fotogrammi animati con questa tecnica, e l'animazione digitale fosse stata utilizzata per la prima volta ampiamente nella sigla OK! e nella sigla occidentale corrispondente, Pokémon Johto, a partire da Un'iscrizione difficile, 144 episodi prima. Nonostante questo episodio sia animato digitalmente, i flashback da Weepinbell del primo Victreebel di James e l'interazione di quest'ultimo con il suo Weepinbell in una vasca idromassaggio e dentro un letto a castello, che non erano mai stati mostrati in precedenza nella serie animata, sono ancora animati tradizionalmente. Lo stesso accade per i flashback degli episodi Un'insolita crociera, Il naufragio e L'inganno. Il colore dei capelli di Jessie inoltre cambia permanentemente dal cremisi al magenta scuro da questo episodio in avanti.
Curiosità
- Il titolo inglese dell'episodio è un riferimento alla frase "Here's looking at you, kid" ("Buona fortuna, bambina" nella versione italiana) che Humphrey Bogart
pronuncia nel film drammatico e sentimentale del 1942 Casablanca
.
- Prima che la sigla inizi (prima dell'intertitolo nella versione giapponese e nella versione italiana distribuita da Mediaset), Elekid è parzialmente visibile e posizionato in un modo che ricorda il disegno di Tracey in Lezioni di ballo.
- Sebbene Weepinbell si evolva in Victreebel utilizzando una Pietrafoglia, il secondo Weepinbell di James si evolve senza.
- Questo è l'ultimo episodio della serie animata originale in cui uno dei Pokémon di James si evolve sotto la sua proprietà.
- Questo è uno dei pochi episodi di Pokémon Oro e Argento in cui il Team Rocket non recita il suo motto in alcuna forma.
- Quando Casey canta la sua canzone alla fine, nel doppiaggio inglese si tratta della prima versione della canzone degli Electabuzz invece della seconda che ha cantato alla Gara Pigliamosche.
- Inoltre, Casey cattura Elekid esattamente cento episodi dopo l'ultima volta che la si è vista ottenere un Pokémon in seguito a quella competizione.
- Nel doppiaggio italiano la canzone è stata adattata diversamente rispetto alla prima volta, creando di conseguenza una versione ulteriore.
- La musica di Le vacanze di Pikachu e La forza di uno viene usata in questo episodio.
- Nella versione giapponese, subito dopo che Misty ricorda che Casey è ancora una fan degli Electabuzz, Casey dice "Hot Blooded Director 77", che è un riferimento al programma speciale "Senichi Hoshino's Hot Blooded Transcendent Night" di Senichi Hoshino
(en), all'epoca manager degli Hanshin Tigers
(su cui sono basati gli Electabuzz).
Errori
- La sinossi inglese di Pokémon.com per questo episodio si riferisce a Casey come se avesse già acquisito Elekid; tuttavia, Casey non cattura Elekid fino ai momenti finali dell'episodio.
- Nel doppiaggio, il Pokédex dice che Elekid è la forma evoluta di Electabuzz. In realtà Elekid si evolve in Electabuzz.
- Quando Brock fa uscire Forretress, la sua Poké Ball è una Poké Ball normale invece della Rapid Ball in cui è stato catturato.
- In una scena, Bayleef parla ma la sua bocca non si muove.
- Nel flashback, James dice "Tu non vali niente. Io non voglio più essere il tuo padrone, sparisci!". Tuttavia, in Il naufragio, aveva detto "Sei un buono a nulla, pesce. Non voglio più essere il tuo padrone, ah!" (nel ridoppiaggio dello stesso episodio invece dice "Sei proprio inutile, pesce. Io non voglio essere il tuo maestro, ah!").
Modifiche
In altre lingue
Bulgaro | Твой ред е, Елекид |
Mandarino | 奈奈與電擊怪 |
Ebraico | הגנה חשמלית hagana khashmalit |
Francese | Le doux parfum de l'amitié |
Giapponese | ナナコとエレキッド! Nanako to Elekid! |
Hindi | Casey ने पकड़ा Elekid को! Casey ne pakda Elekid ko! |
Inglese | Here's Lookin' at You, Elekid |
Olandese | Alle Ogen op Elekid |
Polacco | Popatrz na siebie, Elekid |
Portoghese | O Campeonato das suas Vidas |
Portoghese | A Amizade de Elekid |
Spagnolo | Mi objetivo es Elekid |
Spagnolo | ¡Te estoy viendo Elekid! |
Tedesco | Elekid ist weg! |
- Episodi della serie animata
- Episodi della serie Pokémon Oro e Argento
- Episodi scritti da Yukiyoshi Ōhashi
- Episodi con storyboard di Hiroaki Shimura
- Episodi diretti da Toshiaki Suzuki
- Episodi animati da Izumi Shimura
- Episodi incentrati su James
- Episodi in cui un personaggio principale ottiene un nuovo Pokémon
- Episodi in cui un personaggio principale libera o dà via un Pokémon
- Episodi in cui un personaggio principale scambia un Pokémon
- Episodi in cui un Pokémon di un personaggio principale si evolve
- Episodi importanti