OA134





Kōri no dōkutsu! è il centotrentaquattresimo episodio di Pokémon Oro e Argento. È andato in onda per la prima volta in Giappone il 30 maggio 2002, ma è stato saltato al di fuori dell'Asia.
Eventi
- Per un elenco di tutti gli eventi principali della serie animata originale, vedi la cronologia degli eventi.
Debutti
Persone
Pokémon
Debutti serie principale
Personaggi
Persone
Pokémon
Chi è quel Pokémon?: Jynx (dell'Infermiera Joy)
- Pikachu (di Ash)
- Meowth (Team Rocket)
- Togepi (di Misty)
- Wobbuffet (di Jessie)
- Bayleef (di Ash)
- Totodile (di Ash)
- Politoed (di Misty)
- Corsola (di Misty)
- Geodude (di Brock)
- Arbok (di Jessie)
- Victreebel (di James)
- Jynx (dell'Infermiera Joy)
- Swinub (dell'Infermiera Joy; diversi)
- Piloswine (dell'Infermiera Joy; diversi)
- Chansey (di Infermiera Joy delle Isole Orange; foto)
- Weedle
- Pidgey (×2)
- Vileplume
- Mankey
- Primeape
- Weepinbell
- Exeggutor
- Furret
- Spinarak
- Aipom
- Stantler
Censura
Questo episodio è stato saltato nel doppiaggio a causa dell'importanza di Jynx, il cui design era all'epoca considerato da alcuni, in modo particolare negli Stati Uniti, essere uno stereotipo razziale offensivo. Jynx era apparsa negli episodi precedenti e in un altro episodio futuro con questo design, ma 4Kids è stata in grado di tagliare le scene di Jynx poiché queste non influenzavano in modo significativo la trama degli episodi in questione. Ciò non è stato il caso di questo episodio poiché Jynx è uno dei personaggi in primo piano, rendendo perciò impossibile rimuovere completamente Jynx e lasciare allo stesso tempo intatta la trama dell'episodio. Di conseguenza, alla fine 4Kids ha optato per saltare l'episodio nella sua interezza.
Taiwan, Hong Kong e la Corea del Sud sono tra le uniche aree al di fuori del Giappone ad aver mandato in onda l'episodio, poiché i doppiaggi asiatici sono basati sulla versione originale giapponese.
Curiosità
- La caverna vista in questo episodio non si chiama こおりのぬけみち Kōri no Nekemichi, come lo è nei giochi, anche se la sua posizione come via d'accesso a Ebanopoli indica che si tratta davvero della Via Gelata.
- In questo episodio il Team Rocket recita una variante del loro motto.
- Questo è il primo episodio a utilizzare la musica di Pokémon 4Ever, proprio alla fine dell'episodio.
- Una versione strumentale di Maemuki Rocket-dan! viene usata come musica di sottofondo.
- La musica di Le vacanze di Pikachu può essere udita in questo episodio.
- L'Infermiera Joy di Joy la super-infermiera può essere vista in una fotografia in questo episodio e viene detto che sia la sorella maggiore dell'infermiera responsabile del Centro Pokémon della Caverna Gelata.
- Questo è l'unico episodio della saga di Johto a essere stato bandito a livello internazionale.
- Questo è stato anche l'ultimo episodio a essere bandito a livello internazionale fino a SL064, 753 episodi più tardi.
Errori
- Anche quando Ash, Misty e Brock sono tutti inzuppati d'acqua, non vengono affetti dall'elettricità del Fulmine di Pikachu.
- Wobbuffet usa Contatore, invece di Specchiovelo, per deviare Pistolacqua.
In altre lingue
Mandarino | 冰之洞窟 |
Coreano | 얼음 동굴의 포켓몬을 지켜라! |
- Episodi non doppiati
- Episodi della serie animata
- Episodi della serie Pokémon Oro e Argento
- Episodi scritti da Yukiyoshi Ōhashi
- Episodi con storyboard di e diretti da Hiroaki Shimura
- Episodi con storyboard di Hiroaki Shimura
- Episodi diretti da Hiroaki Shimura
- Episodi animati da Yumenosuke Tokuda
- Episodi incentrati su Brock
- Episodi incentrati sull'Infermiera Joy