EP250

Narratore anime.png
Questo articolo tratta di un episodio dell'animazione che non è mai stato doppiato in italiano. Per questo motivo potrebbe contenere nomi romanizzati dal giapponese.
EP250
Bandiera Giappone.png こおりのどうくつ!
(La caverna gelata!)
EP250
EP250.png
In onda
Bandiera Giappone.png30 maggio 2022
Bandiera Stati Uniti.pngNon trasmesso
Bandiera Italia.pngNon trasmesso
Sigla di apertura
Bandiera Stati Uniti.png
Bandiera Italia.png
Sigla di chiusura
Crediti
Animazione
Team Ota
Sceneggiatura
大橋志吉 Yukiyoshi Ōhashi
Storyboard
誌村宏明 Hiroaki Shimura
Assistente alla regia
誌村宏明 Hiroaki Shimura
Direttore animazione
徳田夢之介 Yumenosuke Tokuda

EP250 è il duecentocinquantesimo episodio della serie animata Pokémon. È andato in onda per la prima volta in Giappone il 30 maggio 2002, ma è stato saltato al di fuori dell'Asia.

Eventi

Per un elenco di tutti i maggiori eventi della serie animata, vedi Cronologia degli eventi nella serie animata.

Debutti

Persone

Pokémon

Debutti serie principale

Personaggi

Persone

 
Pocket Monster TV

Pokémon

Chi è quel Pokémon?: Jynx (dell'Infermiera Joy)

Censura

 
Jynx nel suo aspetto originale

Questo episodio è stato saltato nel doppiaggio a causa dell'importanza di Jynx, il cui design era all'epoca considerato da alcuni, in modo particolare negli Stati Uniti, essere uno stereotipo razziale offensivo. Jynx era apparsa negli episodi precedenti e in un altro episodio futuro con questo design, ma 4Kids è stata in grado di tagliare le scene di Jynx poiché queste non influenzavano in modo significativo la trama degli episodi in questione. Ciò non è stato il caso di questo episodio poiché Jynx è uno dei personaggi in primo piano, rendendo perciò impossibile rimuovere completamente Jynx e lasciare allo stesso tempo intatta la trama dell'episodio. Di conseguenza, alla fine 4Kids ha optato per saltare l'episodio nella sua interezza.

Taiwan, Hong Kong e la Corea del Sud sono tra le uniche aree al di fuori del Giappone ad aver mandato in onda l'episodio, poiché i doppiaggi asiatici sono basati sulla versione originale giapponese.

Curiosità

  • La caverna vista in questo episodio non si chiama こおりのぬけみち Kōri no Nekemichi, come lo è nei giochi, anche se la sua posizione come via d'accesso a Ebanopoli indica che si tratta davvero della Via Gelata.
  • In questo episodio il Team Rocket recita una variante del loro motto.
  • Questo è il primo episodio a utilizzare la musica di Pokémon 4Ever, proprio alla fine dell'episodio.
  • Una versione strumentale di Maemuki Rocket-dan! viene usata come musica di sottofondo.
  • La musica di Le vacanze di Pikachu può essere udita in questo episodio.
  • L'Infermiera Joy di Joy, la super-infermiera può essere vista in una fotografia in questo episodio e viene detto che sia la sorella maggiore dell'infermiera responsabile del Centro Pokémon della Caverna Gelata.
  • Questo è l'unico episodio della saga di Johto a essere stato bandito a livello internazionale.
    • Questo è stato anche l'ultimo episodio a essere bandito a livello internazionale fino a SM064, 753 episodi più tardi.

Errori

In altre lingue

7CBAFF7CBAFF