OA029

Questo articolo è incompleto. Se puoi, modificalo aggiungendo le sezioni mancanti o completandolo.
Spirito di squadra
La storia di Farfetch'd


(Bosco di Ubame! In cerca di Kamonegi!!)
OA029 - #0147
In onda



1 settembre 2014
Crediti
Animazione
Team Ota
Sceneggiatura
冨岡淳広 Atsuhiro Tomioka
Storyboard
岩崎太郎 Tarō Iwasaki
Assistente alla regia
岩崎太郎 Tarō Iwasaki
Direttore animazione
平塚知哉 Tomoya Hiratsuka
Altre risorse
Spirito di squadra (La storia di Farfetch'd nel ridoppiaggio) è il ventinovesimo episodio di Pokémon Oro e Argento. È andato in onda per la prima volta in Giappone il 27 aprile 2000, mentre in Italia il 5 aprile 2001.
Sinossi
Un giovane Allenatore alle prime armi spaventa inavvertitamente il suo Farfetch'd che scappa. I nostri eroi si offrono di aiutarlo ma dovranno battere sul tempo il Team Rocket!
Eventi
- Per un elenco di tutti gli eventi principali della serie animata originale, vedi la cronologia degli eventi.
Debutti
Persone
Pokémon
Personaggi
Persone
Pokémon
Chi è quel Pokémon?: Wobbuffet (Internazionale), Farfetch'd (Giappone)
- Pikachu (di Ash)
- Meowth (Meowth)
- Togepi (di Misty)
- Bulbasaur (di Ash)
- Squirtle (di Ash)
- Kingler (di Ash; al Laboratorio del Professor Oak)
- Muk (di Ash; al Laboratorio del Professor Oak)
- Tauros (di Ash; al Laboratorio del Professor Oak)
- Snorlax (di Ash; al Laboratorio del Professor Oak)
- Heracross (di Ash)
- Chikorita (di Ash)
- Cyndaquil (di Ash)
- Psyduck (di Misty)
- Poliwag (di Misty)
- Onix (di Brock)
- Geodude (di Brock)
- Zubat (di Brock)
- Vulpix (di Brock)
- Pineco (di Brock)
- Arbok (di Jessie)
- Lickitung (di Jessie)
- Weezing (di James)
- Victreebel (di James)
- Farfetch'd (di Sylvester)
- Magmar (di Yosaku)
- Nidoran♀
- Nidoran♂
Curiosità
- Meowth dice di aver annusato del cibo con il naso, nell'episodio La città dei profumi lui però ha negato di averne uno.
- Quando Misty dice ai suoi Pokémon di uscire fuori dalle sfere Poké, Staryu e Goldeen vengono omessi; solamente Psyduck e Poliwag appaiono.
- Questa è l'ultima volta che la Sfera GS viene menzionata nella serie animata, oltre alle sue apparizioni in dei flashback in Così piccoli eppure così forti e Furti misteriosi. I produttori avevano pianificato di farla tornare, ma accantonarono l'idea.
Errori
- Ash, nella lotta contro il Team Rocket, dice "Sferrate insieme l'attacco Foglielama!". Si riferisce probabilmente alla sua Chikorita e al suo Bulbasaur, ma i Pokémon non eseguono l'ordine; mentre Chikorita usa Foglielama, infatti, Bulbasaur usa le liane e Cyndaquil (che non può utilizzare Foglielama) usa Lanciafiamme.
Modifiche
- Nella versione originale giapponese Yosaku è il maestro di Sylvester. Nelle versioni occidentali viene invece detto che Yosaku è il padre di Sylvester.
In altre lingue
Bulgaro | Приключенията на Фарфеч |
Ceco | Farfetch'dova dobrodružství |
Mandarino | 桐樹林,尋找大蔥鴨 |
Ebraico | סיפורו של פרפג sipuro shel Farfetch'd |
Francese | L'apprentissage du dressage |
Giapponese | ウバメのもり!カモネギをさがせ!! Ubame no mori! Kamonegi o sagase!! |
Hindi | Farfetch'd की कहानी Farfetch'd ki kahani |
Inglese | A Farfetch'd Tale |
Olandese | Een Bevlogen Verhaal |
Polacco | Opowieść o Farfetch'dcie |
Portoghese | Um Conto Rebuscado |
Portoghese | Uma História Exagerada |
Rumeno | O Poveste Farfetch'd |
Slovacco | Farfetch'dov príbeh |
Spagnolo | Una historia de Farfetch'd |
Spagnolo | ¡Una historia de Farfetch'd! |
Tedesco | Teamwork |
Ungherese | Minden kezdet nehéz |