EP058
Rotolando per la città!
Con gli occhi al traguardo!
Con gli occhi al traguardo!

Eyes on the Goal!

カモンカムカメカメレース!
(Panico! Palla Gokulin!!
Avanti, Kamukame - La corsa delle tartarughe!)
Avanti, Kamukame - La corsa delle tartarughe!)
EP058 - #1155
In onda



Crediti
Animazione
Team Kato
Sceneggiatura
赤尾でこ Deko Akao
Storyboard
湯山邦彦 Kunihiko Yuyama
Assistente alla regia
上野史博 Fumihiro Ueno
Direttore animazione
篠原隆 Takashi Shinohara
Altre risorse
Rotolando per la città! / Con gli occhi al traguardo! è il cinquantottesimo episodio di Esplorazioni Pokémon. È andato in onda per la prima volta in Giappone il 5 marzo 2021, mentre in Italia il 6 novembre 2021.
Eventi
- Per un elenco di tutti gli eventi principali della serie animata originale, vedi la cronologia degli eventi.
Debutti
Persone
Pokémon
Personaggi
Persone
- Ash
- Goh
- Jessie
- James
- Cloe
- Professor Cerasa
- Ren
- Chrysa
- Saggio del Guscio
- Allenatori
Pokémon
- Pikachu (di Ash)
- Meowth (Team Rocket)
- Wobbuffet (di Jessie)
- Mr. Mime (di Ash; Mimey)
- Rotom (del Professor Cerasa; Smart Rotom; ×2)
- Magnemite (di Ren; Francois)
- Turtwig (del Saggio del Guscio)
- Torkoal (del Saggio del Guscio)
- Tirtouga (del Saggio del Guscio)
- Squirtle (del Saggio del Guscio)
- Wartortle (del Saggio del Guscio)
- Drednaw (del Saggio del Guscio)
- Grotle (del Saggio del Guscio)
- Torterra (del Saggio del Guscio)
- Carracosta (del Saggio del Guscio)
- Turtonator (del Saggio del Guscio)
- Blastoise (del Saggio del Guscio; ×6)
- Pelipper (Team Rocket)
- Rotom (del Team Rocket; Smart Rotom)
- Chewtle (del Team Rocket)
- Gulpin (del Team Rocket; diversi)
- Alakazam (di un Allenatore)
- Raticate (di un Allenatore)
- Clefairy (di un Allenatore)
- Psyduck (di un Allenatore)
- Nidoran♀ (di un Allenatore)
- Nidoran♂ (di un Allenatore)
- Machoke (di un Allenatore)
- Ekans (di un Allenatore)
- Wigglytuff (di un Allenatore)
- Vulpix (di un Allenatore)
- Morpeko (di James; Motivo Panciapiena)
- Snorlax
Curiosità
- Hirameki get! Let's Poké nazo!!: Gulpin
- Il doppiaggio inglese è stato reso disponibile su iTunes Store in Australia il giorno prima che l'episodio andasse in onda in Canada.
- Wobbuffet sostituisce Pikachu nell'intertitolo del secondo segmento, che viene letto da Jessie e James.
- Ash e Goh non appaiono nel secondo segmento.
- Questo è il primo episodio di Esplorazioni Pokémon in cui non appare nessuno dei Pokémon di Goh da quando ha catturato Scorbunny in Un Dynamax ingombrante!.
- All'inizio dell'episodio, viene mostrato che Jessie ha una tazza con un motivo ad Arbok, un riferimento all'Arbok che una volta possedeva.
- I numerosi Gulpin che si incastrano e si trasformano in una palla che diventa più grande come raccoglie Ash, Goh, una varietà di Pokémon, foglie, erba e rocce è un riferimento al franchise di videogiochi Katamari Damacy
.
- Questo episodio segna la prima apparizione di alcune specie di Pokémon nella serie principale dopo lunghe assenze:
- Tirtouga e Carracosta, apparsi l'ultima volta in Una sfida rigenerante! (Parte seconda), 410 episodi prima. Si tratta anche della prima apparizione dei due Pokémon nella serie principale dal loro debutto nell'episodio in questione e in quello precedente.
- Grotle, apparso l'ultima volta in La giornalista di un'altra regione!, 352 episodi prima.
- Torterra, apparso l'ultima volta in Il sogno continua!, 344 episodi prima.
- Questo episodio segna la prima apparizione nella serie animata di un Turtonator diverso da quello appartenente a Kawe.
- Goh, Ash, Jessie, James e Pikachu raccontano l'anteprima del prossimo episodio.
- Nell'anteprima, Goh dice "Una mattina, quando mi sono svegliato da un sogno misterioso, sono diventato un Rillaboom", che è una citazione quasi parola per parola della frase di apertura di La metamorfosi
di Franz Kafka
("Quando Gregor Samsa si risvegliò una mattina da sogni tormentosi si ritrovò nel suo letto trasformato in un insetto gigantesco").
- Nell'anteprima, Goh dice "Una mattina, quando mi sono svegliato da un sogno misterioso, sono diventato un Rillaboom", che è una citazione quasi parola per parola della frase di apertura di La metamorfosi
Errori
Modifiche
- Nella versione originale, Goh fraintende "Gastroacido" (いえき) come "Yay". Nel doppiaggio, lo fraintende invece come "Astromagico".
- Nella versione originale, Meowth si riferisce ai Pokémon che partecipano alla gara come Pokémon tartaruga. Nel doppiaggio, li chiama invece "Pokémon col guscio".
In altre lingue
Danese | En forrygende rulletur! |
Finlandese | Ratkiriemukasta rullailua! |
Francese | Pokémon qui roule n'amasse pas mousse ! / Le festival des carapaces ! |
Giapponese | パニック!ゴクリン球!!/ カモンカムカメカメレース! |
Inglese | A Rollicking Roll… / Eyes on the Goal! |
Norvegese | I ball med Gulpin... |
Portoghese | Rolando sem parar!* / De olho no objetivo! Um rolinho primavera!* |
Russo | Катимся с Гальпинами! |
Spagnolo | ¡Rodando sin control! / ¡Carrera hacia la meta! |
Spagnolo | Rodando con los Gulpin |
Svedese | Att tulla fram med gulpin! |
Tedesco | Das ist zum Kugeln / Ins Ziel trudeln! |
Ucraino | Перекотиполе… Бачу ціль! |