AG135
AG135 - EP0409
In onda
Sigla di apertura
Sigla di chiusura
Crediti
Animazione
Team Ota
Sceneggiatura
十川誠志 Masashi Sogo
Storyboard
誌村宏明 Hiroaki Shimura
Assistente alla regia
秦義人 Yoshito Hata
Direttori animazione
志村泉 Izumi Shimura
山下恵 Megumi Yamashita
Altre risorse
Articuno, il Pokémon Leggendario è il centotrentacinquesimo episodio di Pokémon Rubino e Zaffiro e il quattrocentonovesimo episodio della serie animata Pokémon. È andato in onda per la prima volta in Giappone il 21 luglio 2005, mentre in Italia tra il 30 giugno e il 3 luglio 2006.
Eventi
- Vera, Brock e Max incontrano Scott per la prima volta.
- Ash ed i suoi amici giungono all'Azienda Lotta e incontrano il Boss Azienda Savino, il primo Asso Lotta.
- Il Charizard di Ash ritorna dalla Valle dei Draghi.
- Ash e Charizard si preparano ad affrontare Savino e Articuno.
- Per un elenco di tutti i maggiori eventi della serie animata, vedi Cronologia degli eventi nella serie animata.
Debutti
Persone
Pokémon
Personaggi
Persone
Pokémon
Pokémon Trainer's Choice: Gardevoir
- Pikachu (di Ash)
- Meowth (Team Rocket)
- Wobbuffet (di Jessie)
- Chimecho (di James)
- Charizard (di Ash; ritorna)
- Grovyle (di Ash)
- Combusken (di Vera)
- Munchlax (di Vera)
- Mudkip (di Brock)
- Venusaur (di Savino)
- Sandslash (di Savino)
- Golduck (di Savino)
- Machamp (di Savino)
- Rhyhorn (di Savino)
- Rhydon (di Savino)
- Pinsir (di Savino)
- Breloom (di Savino)
- Lairon (di Savino)
- Manectric (di Savino)
- Camerupt (di Savino)
- Trapinch (di Savino)
- Articuno (di Savino)
Curiosità
- Battle Frontier sostituisce Pokémon Symphonic Medley come sigla d'apertura giapponese.
- Pokémon Kazoe Uta sostituisce GLORY DAY ~Kagayaku sono hi~ come sigla di chiusura giapponese.
- Quando si parla dell'Azienda Lotta, Meowth dice che potrebbero rubare un po' di pezzi di ricambio. Data la posizione dell'Azienda Lotta, che è vicina a Celestopoli, questo potrebbe essere un riferimento al Pezzo Macchina rubato in seconda generazione da una Recluta Team Rocket nella Centrale Elettrica di Kanto, anch'essa vicina a Celestopoli.
- Questo episodio è stato il primo ad andare in onda in Giappone dopo l'uscita nelle sale di F08.
- Challenger!! viene utilizzata come musica di sottofondo quando Max sta viaggiando sull'aereo.
Errori
- In questo episodio e nel successivo, Savino viene chiamato nel doppiaggio italiano con il suo nome inglese, Noland, mentre l'Azienda Lotta viene chiamata Fabbrica della lotta.
- Quando il Team Rocket sta per afferrare i Pokémon di Savino, la bocca di Breloom ha lo stesso colore della parte superiore del suo corpo.
- Quando spiega che l'ha chiamata per riavere il suo Charizard, Ash pronuncia male il nome di Liza.
- Quando il Charizard di Ash usa Lanciafiamme su di lui, Vera dice "Oh no, di nuovo...". Tuttavia, Vera non ha mai visto prima il Charizard di Ash e quindi non dovrebbe sapere della sua abitudine di attaccare Ash.
Modifiche
- Nel doppiaggio hindi, Savino parodia l'attore indiano Sanjay Dutt, usando in particolare le sue parole Bambaiya dalla serie di film Munna Bhai.
- Nel doppiaggio, Scott dice di essersi dimenticato di mettere il deodorante quella mattina. Nella versione originale giapponese, si scusa solo per non aver preso la strada normale per l'Azienda Lotta.
- Nel doppiaggio, Max dice che Articuno è il Pokémon più forte che esista. Nella versione originale giapponese, dice che è bello che Savino abbia catturato Articuno, anche se poi Savino risponde che non l'ha catturato.
In altre lingue