RZ134
Fascino e mistero sul Monte Luna


(Monte Otsukimi! Con Py, Pippi e Pixy!)
RZ134 - #0410
In onda



Crediti
Animazione
Team Ota
Sceneggiatura
藤田伸三 Shinzō Fujita
Storyboard
大山和弘 Kazuhiro Ōyama
浅田裕二 Yūji Asada
Assistente alla regia
ながはまのりひこ Norihiko Nagahama
Direttore animazione
広岡歳仁 Toshihito Hirooka
Altre risorse
Fascino e mistero sul Monte Luna è il centotrentaquattresimo episodio di Pokémon Rubino e Zaffiro. È andato in onda per la prima volta in Giappone il 7 luglio 2005, mentre in Italia tra il 28 e il 29 giugno 2006.
Eventi
- Viene rivelato che Brock ha lasciato il suo Ludicolo a casa con sua madre e i suoi fratelli.
- Viene rivelato che l'Azurill di Misty conosce Bolla e Rinfrescata.
- Viene rivelato che il Munchlax di Vera conosce Metronomo.
- Misty lascia il gruppo di Ash per tornare alla Palestra di Celestopoli.
- Per un elenco di tutti gli eventi principali della serie animata originale, vedi la cronologia degli eventi.
Debutti
Persone
Pokémon
Personaggi
Persone
- Ash
- Misty
- Vera
- Brock
- Max
- Jessie
- James
- Sorelle Sensazionali
- Forrest (flashback)
- Fratelli di Brock (flashback)
- Lola (flashback)
Pokémon
Pokémon Trainer's Choice: Luvdisc
- Pikachu (di Ash)
- Meowth (Team Rocket)
- Wobbuffet (di Jessie)
- Chimecho (di James)
- Phanpy (di Ash)
- Swellow (di Ash)
- Grovyle (di Ash)
- Corphish (di Ash)
- Azurill (di Misty)
- Combusken (di Vera)
- Munchlax (di Vera)
- Squirtle (di Vera)
- Forretress (di Brock)
- Ludicolo (di Brock; flashback)
- Mudkip (di Brock)
- Seviper (di Jessie)
- Cacnea (di James)
- Clefairy (diversi)
- Clefable (diversi)
- Cleffa (diversi)
- Beedrill (×3)
Curiosità
- Viene introdotto un nuovo intertitolo.
- Il titolo inglese di questo episodio è un riferimento all'espressione "a real cliff-hanger".
- Flavio Arras ed Eric Stuart, rispettivamente nei doppiaggi italiano e inglese, danno la voce al Pokédex per la prima volta da Il torneo della vittoria (terza parte), 137 episodi prima.
- Questo episodio include retroattivamente Cleffa tra la popolazione del Monte Luna introdotta in La pietra lunare.
- Come Misteri del cosmo aveva rivisitato il gruppo di Clefairy introdotto in Arrivano gli alieni, questo episodio rivisita il gruppo di Clefairy e Clefable visto in La pietra lunare.
- Nella versione originale giapponese, la musica usata in La pietra lunare viene riutilizzata quando Cleffa, Clefairy e Clefable danzano intorno alla Pietralunare.
- Questo è stato l'ultimo episodio ad andare in onda prima del debutto di F08 nei cinema giapponesi.
- Escludendo i flashback e le fantasie, questa è stata l'ultima apparizione di Misty nella serie principale fino a Alola, Kanto!, 573 episodi più tardi.
- Di conseguenza, nel doppiaggio inglese, Rachael Lillis dà la voce a Misty per l'ultima volta.
Errori
- Quando il Team Rocket cerca di risucchiare Max e Pikachu un'ultima volta prima che Vera li salvi, il corpo di Pikachu sembra più scuro.
Modifiche
In altre lingue
Mandarino | 月見山!皮寶寶與皮皮與皮可西! |
Coreano | 달맞이 산에서 만난 삐와 삐삐 그리고 픽시! |
Danese | I fuldmånens skær |
Ebraico | הרפתקה על ההר |
Finlandese | Oikea Cleffa-elämys |
Francese | Melo-drame |
Giapponese | オツキミやま!ピィとピッピとピクシーと! |
Hindi | Cleffa का मून डांस Cleffa ka Moon Dance* |
Inglese | A Real Cleffa-Hanger |
Norvegese | En ekte Cleffa-henger |
Olandese | Een Cleffa boel |
Portoghese | A Verdadeira Apresentação de Cleffa |
Portoghese | Uma Verdadeira Ajuda do Cleffa |
Russo | Танец Клеффа |
Spagnolo | Un auténtico Cleffa de montaña |
Spagnolo | Una Cleffadera de verdad |
Svedese | Måndansen! |
Tedesco | Geschwister kosten Nerven! |
Categorie:
- Episodi della serie animata
- Episodi della serie Pokémon Rubino e Zaffiro
- Episodi scritti da Shinzō Fujita
- Episodi con storyboard di Kazuhiro Ōyama
- Episodi con storyboard di Yūji Asada
- Episodi diretti da Norihiko Nagahama
- Episodi animati da Toshihito Hirooka
- Episodi incentrati su Misty
- Episodi incentrati su Max
- Episodi incentrati su Pikachu
- Episodi in cui un personaggio principale lascia il gruppo