XY084
Avventura su commissione!


(Chespin! Il Suo Primo Incarico!!)
XY084 - #0892
In onda



Crediti
Animazione
Team Kato
Sceneggiatura
面出明美 Akemi Omode
Storyboard
尼野浩正 Hiromasa Amano
Assistente alla regia
則座誠 Makoto Sokuza
Direttore animazione
小山知洋 Tomohiro Koyama
Avventura su commissione! è l'ottantaquattresimo episodio di Pokémon XY. È andato in onda per la prima volta in Giappone il 13 agosto 2015, mentre in Italia il 21 novembre 2015.
Eventi
- Per un elenco di tutti gli eventi principali della serie animata originale, vedi la cronologia degli eventi.
Debutti
Persone
Pokémon
Personaggi
Persone
Pokémon
Chi è quel Pokémon?: Jigglypuff (Internazionale)
Pokémon Quiz: Chespin (Giappone)
- Pikachu (di Ash)
- Meowth (Team Rocket)
- Wobbuffet (di Jessie)
- Dedenne (di Lem)
- Frogadier (di Ash)
- Fletchinder (di Ash)
- Hawlucha (di Ash)
- Noibat (di Ash)
- Braixen (di Serena)
- Pancham (di Serena)
- Bunnelby (di Lem)
- Chespin (di Lem)
- Luxray (di Lem)
- Gourgeist (di Jessie)
- Inkay (di James)
- Wigglytuff (di Infermiera Joy)
- Marill (di un Allenatore)
- Swinub (di un Allenatore)
- Bonsly (di un Allenatore)
- Cubchoo (di un Allenatore
- Jigglypuff (di un Allenatore)
- Helioptile (di un Allenatore)
- Furfrou (di un Allenatore)
- Meowstic (di un Allenatore; Femmina)
- Fletchling (di un Allenatore)
- Nidorina (di un Allenatore)
- Poliwag (di un Allenatore)
- Purrloin (di un Allenatore)
- Ducklett (di un Allenatore)
- Gothorita (di un Allenatore)
- Spewpa (×3; di un Allenatore)
- Fearow
Curiosità
- Ookido hakase no Pokémon horokyasutaa: Machamp.
- Al posto del Pokémon Holo Caster, vengono mostrate alcune scene del secondo film della serie XY.
- Serena racconta l'anteprima del prossimo episodio.
- Questo episodio è un riferimento al programma televisivo giapponese (テレビ番組) Hajimete no Otsukai (My first Errand)
(jp).
- Il Pokémon descritto nel segmento Pokémon Quiz è stato già mostrato tempo fa, infatti Chespin è stato già descritto 74 episodi prima.
- La musica di La serenata di Meloetta viene usata in questo episodio.
- Kirakira viene usata come sottofondo in questo episodio.
Errori
- In una scena, il dente di Bunnelby è di colore grigio, proprio come la sua pelle anziché bianco.
-
Errore dente di Bunnelby
Modifiche
- L'intertitolo viene letto da Ash al posto di Lem.
- Kirakira viene sostituito con un brano strumentale e vengono aggiunte le voci di Bunnelby e Chespin.
In altre lingue
Mandarino | 哈力栗!第一次去跑腿!! |
Cantonese | 哈力馬龍,第一次當跑腿!!* 哈力馬龍!第一次做跑腿!!*
|
Coreano | 도치마론! 첫 심부름을 가다!! |
Danese | Ærinde på afveje! |
Finlandese | Sulakkeista seikkailuun! |
Francese | Une petite course, et une grande aventure ! |
Inglese | Adventures in Running Errands! |
Norvegese | Opplevelsesrike ærend! |
Olandese | Avonturen tijdens het boodschappen doen! |
Polacco | Przygody podczas robienia sprawunków! |
Portoghese | Viver Aventuras a Fazer Recados! |
Portoghese | Aventuras Fazendo Tarefas! |
Russo | Ответственное задание! |
Spagnolo | ¡Viviendo Aventuras, Haciendo Recados! |
Spagnolo | ¡Aventuras haciendo encargos! |
Svedese | Äventyr när man springer ärenden! |
Tedesco | Eine abenteuerliche Besorgung! |
Thailandese | ฮาริมารอน! การทำธุระครั้งแรก!! |
Turco | Ayak İşlerinde Maceralar! |