XY024
Una casa in fondo al mare! è il ventiquattresimo episodio di Pokémon XY e l'ottocentoventitreesimo episodio della serie animata Pokémon. È andato in onda per la prima volta in Giappone il 20 novembre 2014, mentre in Italia il 2 maggio 2015.
La messa in onda di questo episodio era originariamente prevista in Giappone per il 24 aprile 2014[1], ma, a causa del naufragio del traghetto coreano Sewol l'episodio è stato rinviato. La messa in onda è stata rinviata anche in America e in tutti gli altri paesi. In Giappone è stato trasmesso tra l'episodio Alla ricerca del partern perfetto! e Quando luce e oscurità s'incontrano!, mentre in Italia tra Quando luce e oscurità s'incontrano! e Una sfida in incognito!.
Eventi
- Ash idea una strategia per contrastare la Rocciotomba dell'Onix di Lino.
- Per un elenco di tutti i maggiori eventi della serie animata, vedi Cronologia degli eventi nella serie animata.
Debutti
Persone
Pokémon
Personaggi
Persone
Pokémon
Chi è quel Pokémon?: Skrelp (Internazionale)
Pokémon Quiz: Skrelp (Giappone)
- Pikachu (di Ash)
- Dedenne (di Lem)
- Meowth (Team Rocket)
- Wobbuffet (di Jessie)
- Froakie (di Ash)
- Fletchling (di Ash)
- Bunnelby (di Lem)
- Chespin (di Lem)
- Fennekin (di Serena)
- Skrelp (×3; debutto)
- Dragalge (×2; debutto)
- Chinchou (diversi)
- Luvdisc (diversi)
- Remoraid (diversi)
- Octillery (diversi)
- Kingdra (diversi)
- Qwilfish (diversi)
- Alomomola (diversi)
- Magikarp (×2)
- Starmie (×2)
- Huntail (diversi)
Curiosità
- Album della Megaevoluzione di Marin: MegaGallade.
- Questo episodio è unico tra gli episodi saltati e vietati perché aveva già un titolo inglese ancor prima della messa in onda. Il titolo è stato pubblicato sul sito di Turner Broadcasting.
- Per coincidenza, anche l'originale episodio 24 di Pokémon Nero e Bianco fu saltato, ma a differenza di questo episodio, non fu mai messo in onda in nessuna parte del mondo.
- A differenza dell'episodio saltato e rimandato L'Intenditore di Pesca finisce nella rete!, questo episodio non viene ri-modificato per rispettare la continuità degli eventi: il Fletchinder di Ash appare come Fletchling e in tutto l'episodio vi sono riferimenti alla imminente lotta di Ash contro Lino. Il narratore, però, riconosce che la storia si svolge in passato.
- Nonostante tutto, Mega V (Volt) e DreaDrea sostituiscono V (Volt) e X Kaikyou Y Keshiki come sigla di apertura e chiusura, rispettivamente.
- Anche nel doppiaggio, Sei un eroe viene usata come sigla di apertura. Questo perché ormai l'episodio viene considerato parte della diciottesima stagione.
- Nonostante tutto, Mega V (Volt) e DreaDrea sostituiscono V (Volt) e X Kaikyou Y Keshiki come sigla di apertura e chiusura, rispettivamente.
- Questo episodio, secondo la voce coreana, è il primo non speciale che ha fatto la sua messa in onda in anteprima mondiale al di fuori del Giappone, così come l'unico episodio generale a fare il suo debutto mondiale al di fuori del Giappone o degli Stati Uniti.
- Per via della sua tardiva messa in onda, questo è stato l'ultimo episodio prima del rilascio di Pokémon Rubino Omega e Zaffiro Alpha.
- La storia del Salgari che affonda dopo aver colpito un Iceberg somiglia molto alla storia del Titanic, una nave di lusso che ha subito la stessa sorte nel 1912.
Errori
- Durante la scena di pesca, una parte dei capelli di Clem manca.
- Quando Serena sta guardando il gruppo di Qwilfish dal sottomarino, la pancia dei Pokémon è blu anziché bianca. Questo errore è stato corretto nella versione DVD giapponese.
- In una scena, parte inferiore del corpo di Luciana manca.
- Quando il gruppo di Luvdisc iniziare a giocare con il gruppo di Skrelp, Skrelp ha il verso di Dragalge.
- Quando Ash afferra Froakie e Skrelp dopo che si sono salvati dai mulinelli, la molletta di Clem è colorata come i suoi capelli.
- Nella versione finlandese, norvegese e svedese, quando Ash salva Froakie e Skrelp dai munelli, la voce inglese del ragazzo può essere ascoltata.
Modifiche
- A differenza di altri episodi, il narratore parla interamente in passato nel doppiaggio.
In altre lingue