GA108

Questo articolo è incompleto. Se puoi, modificalo aggiungendo le sezioni mancanti o completandolo.
Doppio incontro
Partita doppia


(Battaglia in doppio! L'ultima palestra!!)
GA108 - #0110
In onda



6 agosto 2014
Crediti
Animazione
Team Ota
Sceneggiatura
園田英樹 Hideki Sonoda
Storyboard
鈴木敏明 Toshiaki Suzuki
Assistente alla regia
松本正幸 Masayuki Matsumoto
Direttore animazione
山本郷 Sato Yamamoto
Altre risorse
Doppio incontro (Partita doppia nel ridoppiaggio) è il centottesimo episodio di Pokémon Gli albori. È andato in onda per la prima volta in Giappone il 12 agosto 1999, mentre in Italia il 31 ottobre 2000.
Sinossi
Ash è ansioso di conquistare l'ultima Medaglia che gli consentirà di affrontare la Lega Pokémon e si trova ad avere un assaggio inaspettato della forza della Capopalestra quando uniscono le forze contro uno degli infidi attacchi del Team Rocket!
Eventi
- Viene rivelato che il Charizard di Ash conosce Azione.
- Ash vince la medaglia Stella di Giada, la sua quarta ed ultima nelle Isole Orange.
- Per un elenco di tutti gli eventi principali della serie animata originale, vedi la cronologia degli eventi.
Debutti
Persone
Pokémon
Personaggi
Persone
Pokémon
Chi è quel Pokémon?: Dodrio (Internazionale), Alakazam (Giappone)
- Pikachu (di Ash)
- Meowth (Team Rocket)
- Togepi (di Misty)
- Charizard (di Ash)
- Lapras (di Ash)
- Arbok (di Jessie)
- Lickitung (di Jessie)
- Weezing (di James)
- Alakazam (di Luana)
- Marowak (di Luana)
- Wartortle
- Raichu
- Sandslash
- Poliwhirl
- Machop
- Electabuzz
- Jynx (solo nella versione giapponese)
- Venusaur (solo nella versione giapponese)
- Pinsir (solo nella versione giapponese)
Curiosità
- Questo è il primo episodio in cui è presente una Lotta in Doppio.
- Questo è il primo dei due episodi in cui Tracey non ha la sua bandana.
- James dice che si è scordato di insegnare a Weezing Iper Raggio, anche se in realtà non gli insegnerà mai tale mossa.
- Questo è il secondo episodio in cui Ash viene scambiato per il figlio di una donna. Ciò è accaduto anche in Un mistero da svelare.
Errori
- Prima che Luana faccia entrare Ash, Misty e Tracey, muove la bocca, ma non dice niente.
- Nella stessa scena la donna non ha più il rossetto.
- Nella lotta Charizard subisce gli effetti di Ossomerang, anche se non dovrebbe avere effetto su di lui visto che è un attacco di tipo Terra.
- Charizard usa Azione, una mossa che legalmente non può imparare.
- Pikachu usa Fulmine su Marowak, anche se ciò non dovrebbe succedere visto che l'elettricità non ha effetto sui Pokémon di tipo Terra.
- Durante l'incontro Ash sostiene che se Charizard dovesse essere sconfitto la lotta sarebbe persa. Ciò non corrisponde al regolamento delle Lotte in Doppio, in cui per perdere devono essere sconfitti entrambi i Pokémon di un contendente.
- Tuttavia, le Lotte in Doppio vere e proprie non erano ancora state introdotte nel videogioco ai tempi dell'episodio.
Modifiche
- Jukebox di Pikachu: Insieme Per Sempre
- La scena in cui Luana stringe Ash tra i suoi seni perché pensava fosse suo figlio è stata tagliata.
- Una scena in cui si vedono alcuni Pokémon allenarsi è stata tagliata per via della presenza di Jynx.
- Nella versione originale Luana ordina a Marowak di usare Sdoppiatore, mentre nella versione occidentale dice di usare Corposcontro.
In altre lingue
Ceco | Dvojité problémy |
Mandarino | 接棒決戰,最後的道館! |
Ebraico | קרב כפול krav kaful |
Francese | Double match Pokémon |
Giapponese | タッグバトル!さいごのジム!! Tag Battle! Saigo no Gym!! |
Inglese | Pokémon Double Trouble |
Olandese | De Dubbele Uitdaging |
Polacco | Podwójne kłopoty |
Portoghese | Duplo Sarilho de Pokémon |
Portoghese | Pokémon Encrenca em Dobro |
Rumeno | Pericol Dublu Pokémon |
Spagnolo | Doble problema Pokémon |
Spagnolo | ¡Prepárense para los problemas Pokémon! |
Tedesco | Der Pokémon-Doppelkampf |
Ungherese | Csapatszellem |