Ritrovare la diritta via nella foresta!
EN-US Seeing the Forest for the Trees!
Giappone 迷いの森・・・進化の夜明け!
(Il Bosco Passoperso… l'alba dell’evoluzione!)
XY121 - #0930
In onda
Giappone26 maggio 2016
Stati Uniti27 agosto 2016
Italia22 ottobre 2016
Crediti
Animazione
Team Kato
Sceneggiatura
冨岡淳広 Atsuhiro Tomioka
Storyboard
冨安大貴 Daiki Tomiyasu
Assistente alla regia
渡辺正彦 Masahiko Watanabe
Direttori animazione
夏目久仁彦 Kunihiko Natsume
直井由紀 Yuki Naoi
Altre risorse

Ritrovare la diritta via nella foresta! è il centoventunesimo episodio di Pokémon XY. È andato in onda per la prima volta in Giappone il 26 maggio 2016, mentre in Italia il 22 ottobre 2016.

Eventi

Per un elenco di tutti gli eventi principali della serie animata originale, vedi la cronologia degli eventi.

Debutti

Persone

Pokémon

Personaggi

Persone

 
Pokémon Quiz

Pokémon

 
Chi è quel Pokémon?

Chi è quel Pokémon?: Oddish (Internazionale)

Pokémon Quiz: Scatterbug (Giappone)

Curiosità

 
L'intertitolo è incentrato su Ash in questo episodio
  • Poké TV: Pokémon Unbelievable incentrato sul Greninja di Ash e sulla sua forma "Greninja-Ash".
  • Nella versione giapponese nessuno legge il titolo dell'episodio.
  • Ash ed Edel raccontano l'anteprima del prossimo episodio.
  • Il Greninja di Ash rimane fuori dalla sua Poké Ball per tutto l'episodio.
  • Un remix di XY&Z viene utilizzato come sottofondo in questo episodio.
  • Questa è la prima volta che il Team Rocket viene spedito in orbita con indosso l'uniforme invernale.
  • Lo zaino che Ash indossava quando era bambino, come visto nel flashback, ha lo stesso schema di colore di quello utilizzato in Pokémon Gli albori.
  • Il suono che si sente quando un Pokémon megaevoluto ritorna alla sua forma base viene usato quando Greninja-Ash ritorna alla sua forma normale.
  • Questa è la prima volta nella serie animata che il luogo di svolgimento di una Conferenza della Lega Pokémon viene rivelato prima che Ash abbia ottenuto l'ultima medaglia, così come è la prima volta in cui il periodo di inizio non è specificato in anticipo.
  • Il titolo inglese di questo episodio è un riferimento al detto "can't see the forest for the trees".
  • Delle scene di questo episodio sono state rifatte ed usate per un flashback in Cogliere l'aura del destino!.

Errori

  • Nel doppiaggio, quando Pikachu prende le sfere degli altri Pokémon di Ash, la voce di Talonflame viene mescolata insieme a quella di Noivern.
  • Quando Ash si alza dopo essere caduto dietro al tronco, non vi è alcun segno sulla neve.
  • Come in Una ricerca da campioni!, quando Greninja si prepara a trasformarsi nella forma finale di Greninja-Ash, il simbolo a forma di stella sulla gamba è di colore crema anziché blu.
  • Dopo che Greninja-Ash atterra dopo aver salvato Spewpa, i triangoli accanto ai suoi occhi sono blu scuri anziché bianchi.
  • Quando Ash si riunisce con Pikachu, per qualche secondo il bordo del suo cappello è rosso anziché bianco.
  • Quando Jessie ordina a Gourgeist di usare Neropulsar su Pikachu, la punta del terzo e quarto dito sono tagliate quando il suo braccio è completamente steso.
  • Quando Greninja parla ad Ash al Centro Pokémon, si può vedere la linea della bocca chiusa del Pokémon, nonostate la lingua sia attorno al collo.

Modifiche

  • Il titolo viene letto da Ash nel doppiaggio.
  • Una versione strumentale di Non mi arrendo viene usata come sottofondo.

In altre lingue

7CBAFF7CBAFF