OA093
Una prova di forza


(Palestra di Tanba! Match di Wrestling!!)
OA093 - #0211
In onda



Crediti
Animazione
Team Ota
Sceneggiatura
藤田伸三 Shinzō Fujita
Storyboard
菊地一仁 Kazuhito Kikuchi
Assistente alla regia
大町繁 Shigeru Ōmachi
Direttore animazione
たけだゆうさく Yūsaku Takeda
Altre risorse
Una prova di forza è il novantatreesimo episodio di Pokémon Oro e Argento. È andato in onda per la prima volta in Giappone il 2 agosto 2001, mentre in Italia il 4 dicembre 2002.
Sinossi
Ash e i suoi amici sono a Fiorlisopoli in compagnia di Janina, un'allieva della Palestra di Olivinopoli.
Eventi
- Ash ed i suoi amici arrivano a Fiorlisopoli.
- Il gruppo prende la medicina per l'Ampharos di Jasmine come da accordi e la mandano ad Olivinopoli.
- Il gruppo incontra il Capopalestra della città, Furio.
- Ash sconfigge Furio in una lotta in Palestra ed ottiene la Medaglia Tempesta.
- Ash ed i suoi amici partono per le Isole Vorticose.
- Per un elenco di tutti gli eventi principali della serie animata originale, vedi la cronologia degli eventi.
Debutti
Persone
Pokémon
Personaggi
Persone
- Ash
- Misty
- Brock
- Jessie
- James
- Janina
- Furio
- Moglie di Furio
- Studenti di Furio
- Assistente della Palestra
Pokémon
Chi è quel Pokémon?: Ampharos (Internazionale), Machoke (Giappone)
Curiosità
- Il titolo inglese di questo episodio è un riferimento al coro della canzone dei Village People
Macho Man
.
- Questo è l'ultimo episodio della quarta stagione, Pokémon - Johto League Champions.
- Questo è l'ultimo episodio di Pokémon Oro e Argento che è stato doppiato in ceco, il successivo sarà il primo episodio di Pokémon Diamante e Perla.
- Il Team Rocket non viene spedito in orbita in questo episodio.
- Un frame di questo episodio è stato ridisegnato ed usato come materiale flashback in Stallo in Palestra!.
Errori
- Dopo che Pikachu è stato sconfitto, Ash e Brock dicono entrambi che Bayleef è l'unico Pokémon rimasto ad Ash che ha il vantaggio di tipo su Poliwrath. Tuttavia, Ash ha ancora Bulbasaur con sé a questo punto della serie. Inoltre, le mosse Psico e Volante di Noctowl possono essere vantaggiose sia su Poliwrath che su Machoke.
- Nel doppiaggio portoghese brasiliano, Brock dice che Poliwrath è di doppio tipo Acqua/Fuoco. La cosa è sbagliata perché Poliwrath è di tipo Acqua/Lotta.
- Inoltre, quando Bayleef viene colpita dalla serie di Colpokarate, spiega erroneamente a Misty che Machoke sta Sottomissione, una mossa che usa più avanti nella stessa lotta.
- Brock dice che Sottomissione è l'attacco più forte di Machoke. Tuttavia, nei giochi il suo Incrocolpo ha come potenza base 100, mentre Sottomissione ne ha solo 80.
- Quando gli studenti escono e dicono "Bentornato, Maestro!" e "Sì!" a Furio, i Pokémon assieme a loro sembrano parlare con i ragazzi, anche se non potrebbero parlare il linguaggio umano.
Modifiche
- All'arrivo in Palestra, nel doppiaggio inglese, Ash chiede a Furio quanto tempo ci vorrà prima che raggiungano la Palestra, con Furio che indica l'edificio per informarlo che sono già arrivati. Nella versione giapponese, Ash invece chiede perché sono dovuti scappare e Furio risponde indicando i suoi studenti e dicendo che è stato a causa loro.
- Nel doppiaggio, la moglie di Furio chiama suo marito "mollaccione", mentre, nella versione originale giapponese, dice semplicemente ad Ash di battere suo marito.
- Nel doppiaggio, riferendosi al cibo che stavano mangiando, Brock lo definisce "cibo energetico" e ne spiega i benefici sulla salute. Nella versione originale giapponese, invece, si limita a descriverne i benefici.
- La pergamena alle spalle di Furio sul campolotta della Palestra è senza testo la prima volta che viene mostrata nel doppiaggio. Più avanti nell'episodio, il testo riappare.
- Nel doppiaggio italiano, la moglie di Furio dice che per merenda preparerà budino di mele, mentre, nella versione originale giapponese, dice panini al vapore.
- Nella versione originale giapponese, quando comincia la lotta tra Machoke e Bayleef, Furio ordina al suo Pokémon di usare Colpokarate mentre Ash dice a Bayleef di schivare. Nel doppiaggio, invece, entrambi dicono ai loro Pokémon di concentrarsi.
In altre lingue
Arabo | البوكيمون ماتشوك |
Bulgaro | Мачоук, Мачоук! |
Ceco | Souboj s Machokem |
Mandarino | 湛藍道館,正面決鬥,格鬥大對決 |
Ebraico | הכל עניין של ריכוז hakol inyan shel ricuz |
Francese | Un Champion fort, fort, fort |
Giapponese | タンバジム!まっこうしょうぶかくとうたいけつ!! |
Hindi | Machoke और माचो ट्रेनर Machoke aur Macho Trainer |
Inglese | Machoke, Machoke Man! |
Olandese | Machoke, Machoke Man! |
Polacco | Wygrać z Machokiem |
Portoghese | O Homem Machoke! |
Portoghese | A Grande Batalha! |
Spagnolo | Machoke, Machoke, Machote |
Spagnolo | ¡Machoke Machoke man! |
Tedesco | Der Maschock Trainer |
Turco | Machoke, Machoke Adam! |