NB086
Piplup, Pansage e l'incontro del secolo!


(Pochama VS Yanappu! La Battaglia Magnifica!!)
NB086 - #0747
In onda



Crediti
Animazione
Team Kato
Sceneggiatura
冨岡淳広
Storyboard
山田浩之
Assistente alla regia
山田浩之
Direttore animazione
小山知洋
Piplup, Pansage e l'incontro del secolo! è l'ottantaseiesimo episodio di Pokémon Nero e Bianco. È andato in onda per la prima volta in Giappone il 28 giugno 2012, mentre in Italia il 19 novembre 2012.
Eventi
- Ash e i suoi amici arrivano a Spiraria.
- Ritorna Lucinda, e incontra per la prima volta Iris e Spighetto.
- Ash apprende che il Cyndaquil di Lucinda si è evoluto.
- Spighetto affronta Lucinda in una battaglia amichevole.
- Lucinda rivela che vuole partecipare alla Coppa Junior del Pokémon World Tournament.
- Si scopre che il Piplup di Lucinda ha imparato Perforbecco e Geloraggio.
- Per un elenco di tutti gli eventi principali della serie animata originale, vedi la cronologia degli eventi.
Debutti
Persone
Pokémon
Doppiaggio
Personaggi
Persone
Pokémon
- Pikachu (di Ash)
- Axew (di Iris)
- Meowth (Team Rocket)
- Oshawott (di Ash)
- Pignite (di Ash)
- Snivy (di Ash)
- Scraggy (di Ash)
- Krokorok (di Ash)
- Excadrill (di Iris)
- Emolga (di Iris)
- Pansage (di Spighetto)
- Crustle (di Spighetto)
- Stunfisk (di Spighetto)
- Piplup (di Lucinda)
- Buneary (di Lucinda)
- Pachirisu (di Lucinda)
- Mamoswine (di Lucinda)
- Quilava (di Lucinda)
- Togekiss (di Lucinda)
- Meloetta (serie animata)
- Alomomola (diversi)
- Staryu (diversi)
- Wailord (diversi)
- Wingull (diversi)
- Rattata (diversi)
- Frillish
- Deerling (flashback)
- Swanna (flashback)
- Gothita (flashback)
- Gothitelle (flashback)
- Cottonee (flashback)
Curiosità
- Questo episodio segna il debutto per il doppiaggio del Quilava di Lucinda, dato che era comparso solo nell'episodio della sua evoluzione, che non era mai stato trasmesso.
- Questo episodio segna anche la prima apparizione di un Pokémon di quarta generazione in Chi è quel Pokémon?
- Nell'episodio, Lucinda mostra un Pokédex di Unima e un Interpoké invece del Pokédex di Sinnoh e del PokéKron.
- Negli Stati Uniti è stato il primo nuovo episodio ad essere trasmesso dopo il rilascio giapponese di Pokémon Nero 2 e Bianco 2
Errori
- Nella preview, il becco di Piplup è assente per una frazione di secondo.
Modifiche
Non sono state apportate modifiche nel doppiaggio.
In altre lingue
Mandarino | 波加曼VS花椰猴!華麗的對戰!! |
Coreano | 팽도리 VS 야나프! 화려한 배틀! |
Danese | Piplup, Pansage og alle tiders møde! |
Finlandese | Piplup, Pansage ja erikoinen tapaaminen! |
Francese | Tiplouf, Feuillajou, et une rencontre inoubliable! |
Greco | Piplup, Pansage, και μια Υπέροχη Αναμέτρηση! |
Inglese | Piplup, Pansage, and a Meeting of the Times! |
Norvegese | Piplup, Pansage og tidenes møte! |
Olandese | Piplup, Pansage en een Oude Bekende! |
Polacco | Piplup, Pansage i zaskakujące spotkanie! |
Portoghese | Piplup, Pansage e um encontro de Temporadas! |
Portoghese | Piplup, Pansage e um Grande Reencontro! |
Russo | Пиплап, Пансейдж и встреча старых друзей! |
Spagnolo | ¡Piplup, Pansage y un Encuentro de los Viejos Tiempos! |
Spagnolo | ¡Piplup, Pansage y la Reunión de los Tiempos! |
Svedese | Piplup, Pansage och tidernas möte! |
Tedesco | Ganz wie in alten Zeiten! |
Thailandese | โพจจามะ ปะทะ ยานัปปุ! การแบทเทิลที่แสนงดงาม!! |