XY053
O la va o la spacca!


(L’Onestà di Serena! La Corsa di Skiddo Selvatico!!)
XY053 - #0860
In onda



Crediti
Animazione
Team Kato
Sceneggiatura
面出明美 Akemi Omode
Storyboard
川田武範 Takenori Kawada
Assistente alla regia
浅田裕二 Yūji Asada
Direttore animazione
岩根雅明 Masaaki Iwane
O la va o la spacca! è il cinquantatreesimo episodio di Pokémon XY. È andato in onda per la prima volta in Giappone il 18 dicembre 2014, mentre in Italia il 9 maggio 2015.
Eventi
- Ash, Lem e Clem incontrano Primula, la madre di Serena, per la prima volta di persona.
- Primula scopre che Serena sogna di diventare una Performer Pokémon.
- Serena vince una gara di Skiddo contro sua madre ed ottiene la sua approvazione per inseguire il suo sogno.
- Serena viene a sapere che si terrà un Varietà Pokémon a Temperopoli.
- Per un elenco di tutti gli eventi principali della serie animata originale, vedi la cronologia degli eventi.
Debutti
Persone
Pokémon
Debutti episodi TV
Personaggi
Persone
Pokémon
Chi è quel Pokémon?: Skiddo (Internazionale)
Pokémon Quiz: Skiddo (Giappone)
- Pikachu (di Ash)
- Meowth (Meowth)
- Wobbuffet (di Jessie)
- Dedenne (di Lem)
- Frogadier (di Ash)
- Fletchinder (di Ash)
- Hawlucha (di Ash)
- Bunnelby (di Lem)
- Chespin (di Lem)
- Luxio (di Lem)
- Fennekin (di Serena)
- Pancham (di Serena)
- Pumpkaboo (di Jessie)
- Inkay (di James)
- Fletchling (di Primula; flashback)
- Rhyhorn (di Primula)
- Braixen (di Aria; flashback)
- Rhyhorn (×2)
- Skiddo (diversi)
- Gogoat (diversi)
- Mareep (diversi)
- Doduo (×2)
- Dodrio
Curiosità
- Album della Megaevoluzione di Marin: MegaAudino.
- Il Team Rocket racconta l'anteprima del prossimo episodio.
- Serena legge l'intertitolo.
- Il doppiaggio inglese di questo episodio doveva essere ri-registrato per pronunciare Skiddo "ski-doo" anziché "ski-doh". [1]
Errori
- Quando Clem mette il broncio a Lem, parte della sclera sull'occhio di Clem è mancante.
- Quando Primula spia Serena, la sua iride sinistra ha i colori invertiti.
- Rhyhorn usa Azione, mossa che non ha potuto legalmente imparare fino all'ottava generazione.
- Nel doppiaggio inglese, quando Serena inizia a parlare a sua mamma del suo sogno di diventare Performer Pokémon, la sua bocca non si muove quando dice "Io voglio diventare" nella frase "Ho deciso che voglio diventare una Performer Pokémon".
-
Errore iride di Clem
-
Errore iride sinistra di Primula
Modifiche
- L'intertitolo è incentrato su Ash nel doppiaggio polacco.
- Nelle versioni di Regno Unito, Italia, Germania, Russia, Polonia il titolo viene letto da Ash anziché da Serena.
In altre lingue
Ceco | Pretek domov! |
Mandarino | 莎莉娜的決心!激烈的咩咩羊競跑! |
Cantonese | 賽莉娜的決心!激烈的咩咩羊賽跑!! |
Coreano | 세레나의 진심! 달려라, 메이클 레이스!! |
Danese | Et kapløb mod hjemmet! |
Ebraico | !מירוץ מכריע |
Finlandese | Kilpailu kotiinpaluusta! |
Francese | Une course vers l'avenir ! |
Greco | Αγώνας Δρόμου για το Σπίτι! |
Inglese | A Race for Home! |
Norvegese | Et kappløp mot hjemmet! |
Olandese | Een race naar huis! |
Polacco | Wyścig o powrót do domu! |
Portoghese | Uma Corrida pelo Regresso a Casa! |
Portoghese | Uma Corrida para Casa! |
Russo | Гонка до дома! |
Spagnolo | ¡Una carrera por la vuelta a casa! |
Spagnolo | ¡Una carrera a casa! |
Svedese | En kapplöpning mot hemmet! |
Tedesco | Ein Rennen um einen Traum! |
Thailandese | ความจริงจังของเซเรน่า! ซิ่งไปกับเมเคิลเรซ!! |
Turco | Yuvaya Yarış! |