PM067
PM067 - EP1151
In onda
Sigla di apertura
Sigla di chiusura
Crediti
Animazione
Team Kato
Sceneggiatura
土屋理敬 Michihiro Tsuchiya
Storyboard
尼野浩正 Hiromasa Amano
Assistente alla regia
上野史博 Fumihiro Ueno
Direttore animazione
篠原隆 Takashi Shinohara
Altre risorse
Investigatori di verità! è il sessantasettesimo episodio di Esplorazioni Pokémon e il millecentocinquantunesimo episodio della serie animata Pokémon. È andato in onda per la prima volta in Giappone il 21 maggio 2021, mentre in Italia l'8 gennaio 2022.
Eventi
- Per un elenco di tutti i maggiori eventi della serie animata, vedi Cronologia degli eventi nella serie animata.
Debutti
Persone
Pokémon
Personaggi
Persone
- Ash
- Goh
- Jessie
- James
- Cloe
- Agente Jenny
- Professor Cerasa
- Ren
- Madre di Cloe
- Patrick
- Ispettore Decker
- Allenatori
- Cittadini
- Testimoni
- Rapitore (fantasia)
Pokémon
Chi è quel Pokémon?: Growlithe
- Pikachu (di Ash)
- Meowth (Team Rocket)
- Wobbuffet (di Jessie)
- Growlithe (di Ash; fantasia)
- Raichu (di Goh)
- Chinchou (di Goh)
- Arctozolt (di Goh)
- Grookey (di Goh)
- Growlithe (di Goh; fantasia)
- Eevee (di Cloe)
- Growlithe (di Agente Jenny)
- Yamper (di Cloe)
- Magnemite (di Ren; Francois)
- Rotom (del Team Rocket; Smart Rotom)
- Psyduck (di due Allenatori; ×2; uno in una fantasia)
- Vulpix (di un Allenatore)
- Dodrio (di un Allenatore)
- Purugly (di un Allenatore)
- Yamper (di un Allenatore; fantasia)
- Eevee (di un Allenatore; fantasia)
- Clefairy (di un Allenatore; fantasia)
- Morpeko (di James; Motivo Panciavuota)
- Vulpix (diversi)
- Snorlax
- Psyduck (×4)
- Tangela (×2)
- Dedenne (fantasia)
Curiosità
- Hirameki get! Let's Poké nazo!!: Vulpix
- 1 • 2 • 3 viene usata come canzone d'inserto mentre Ash, Goh e l'Agente Jenny aiutano i cittadini di Aranciopoli.
- Ash, Bulbasaur, Charizard, Gary, Goh e Pikachu raccontano l'anteprima del prossimo episodio.
Errori
Modifiche
- Nel doppiaggio, quando l'Ispettore Decker sta cercando di ottenere una confessione da Pikachu, gli chiede se il suo Allenatore abbia una madre a casa. Nella versione originale giapponese, chiede se lo stesso Pikachu abbia una madre a casa.
- Nel doppiaggio, quando sta offrendo a Pikachu una potenziale collaborazione, l'Ispettore Decker gli propone il titolo di "Detective Pika", un riferimento a Detective Pikachu. Nella versione originale giapponese, non ha il tempo di suggerire alcun titolo per Pikachu prima di ricevere la scossa.
In altre lingue