Pokémon Ranger: il salvataggio di Heatran!
EN-US Pokémon Ranger: Heatran Rescue!
Giappone ポケモンレンジャー!ヒードラン救出作戦!
(Pokémon Ranger! Missione Soccorso Heatran!!)
DP169 - #0637
In onda
Giappone18 marzo 2010
Stati Uniti16 ottobre 2010
Italia30 gennaio 2011
Crediti
Animazione
Team Kato
Sceneggiatura
武上純希 Junki Takegami
Storyboard
小山賢 Masaru Koyama
Assistente alla regia
小山賢 Masaru Koyama
Direttore animazione
小山知洋 Tomohiro Koyama
Altre risorse

Pokémon Ranger: il salvataggio di Heatran! è il centosessantanovesimo episodio di Pokémon Diamante e Perla. È andato in onda per la prima volta in Giappone come speciale di un'ora insieme a DP168 il 18 marzo 2010, mentre in Italia il 30 gennaio 2011.

Eventi

Per un elenco di tutti gli eventi principali della serie animata originale, vedi la cronologia degli eventi.

Debutti

Persone

Pokémon

Debutti episodi TV

Personaggi

Persone

Pokémon

Curiosità

 
L'intertitolo di TV Pokémon

Errori

Modifiche

  • Nella versione originale giapponese, il narratore menziona durante i monologhi di apertura e chiusura che la banda sta andando a Riva Valore per il Grand Festival. Tuttavia, poiché l'episodio doppiato in inglese è stato posticipato per poter essere trasmesso più vicino all'uscita di Pokémon Ranger: Tracce di luce (quando a quel punto Ash, Lucinda e Brock erano già sulla strada per Arenipoli), entrambi i discorsi vengono modificati in modo che la destinazione del gruppo non sia menzionata.
  • Nel doppiaggio, Ash dice a Martino che il Team Rocket è una banda che ha un unico scopo, e Martino chiede se questo sia conservare la pace e la giustizia tra le persone e i Pokémon. Ash risponde dicendo che rubano i Pokémon degli altri. Nella versione originale giapponese, Ash dice che il Team Rocket usa i Pokémon avendo come obiettivo il mondo. Martino lo interpreta erroneamente nel senso che combattono per il bene del mondo, e dice che ciò renderebbe lui e il Team Rocket rivali.
  • Nel doppiaggio, Martino definisce James un ladruncolo per avergli preso il suo Styler di cattura. Nella versione originale giapponese, invece, è James che lo chiama un ladro.

In altre lingue

7CBAFF7CBAFF