La leggenda di X, Y e Z!
EN-US The Legend of X, Y, and Z!
Giappone XYZの伝説!
(La leggenda di XYZ!)
XYS05 - #0950
In onda
Giappone3 novembre 2016
Stati Uniti28 gennaio 2017
Italia22 febbraio 2017
18 marzo 2017
Crediti
Animazione
Team Kato
Sceneggiatura
冨岡淳広 Atsuhiro Tomioka
Storyboard
牧野吉高 Yoshitaka Makino
Assistente alla regia
しぎのあきら Akira Shigino
Direttori animazione
青野厚司 Atsushi Aono
小野晃 Akira Ono
Altre risorse

La leggenda di X, Y e Z! è il quinto episodio speciale di Pokémon XY. È andato in onda per la prima volta in Giappone il 3 novembre 2016, mentre in Italia il 22 febbraio 2017.

Sinossi

Il Professor Platan e Alexia esplorano alcune rovine dove è stata scoperta la statua di pietra di una fanciulla di nome Agápe e un’antica leggenda ritorna alla luce... Antiche iscrizioni narrano la storia di Ianós e di Agápe, suo grande amore. Quando il Pokémon Distruzione Yveltal attaccò questa terra, Ianós cercò di sconfiggerlo ma fallì: la terra divenne sterile, Yveltal si trasformò in un bozzolo e Agápe fu tramutata in pietra. Ianós si mise allora alla ricerca del Pokémon Creazione Xerneas, ma anche questo tentativo fallì. Infine, quando l’ordine di Kalos sembrava ormai irrimediabilmente sconvolto, apparve il Pokémon Equilibrio Zygarde per restaurarlo e Ianós decise di rimanere per sempre al fianco di Agápe pietrificata, mentre intorno a loro il ciclo di vita e distruzione continuava il suo corso.

Eventi

Per un elenco di tutti gli eventi principali della serie animata originale, vedi la cronologia degli eventi.

Debutti

Persone

Pokémon

Debutti episodi TV

Personaggi

Persone

 
Pokémon Quiz

Pokémon

 
Chi è quel Pokémon?

Chi è quel Pokémon?: Yveltal (Internazionale)
Pokémon Quiz: Yveltal (Giappone)

Curiosità

 
L'intertitolo è incentrato su Pikachu in questo episodio

Errori

  • Durante la scena prima che il Professor Platan arrivi al sito, le orecchie dei Bunnelby dei lavoratori sono più piccole del normale.
  • Durante il flashback, la parte inferiore del collo di Zygarde è verde anziché nera.

Modifiche

  • L'intertitolo viene letto da Ash nel doppiaggio inglese.

In altre lingue

7CBAFF7CBAFF