BW057
BW057 - EP0714
In onda
Sigla di apertura
Sigla di chiusura
Crediti
Animazione
Team Kato
Sceneggiatura
藤田伸三 Shinzō Fujita
Storyboard
古賀一臣 Kazuomi Koga
Assistente alla regia
古賀一臣 Kazuomi Koga
Direttore animazione
夏目久仁彦 Kunihiko Natsume
Altre risorse
Accelguardiano, alla riscossa! è il cinquantasettesimo episodio di Pokémon - Serie Nero e Bianco e il settecentoquattordicesimo episodio della serie animata Pokémon. È andato in onda per la prima volta in Giappone il 1 dicembre 2011, mentre in Italia il 16 maggio 2012.
Eventi
- Ash ed i suoi amici arrivano a Libecciopoli e incontrano Rafan, il Capopalestra locale.
- Ash cerca di sfidare Rafan ad una lotta in Palestra, ma Rafan rifiuta.
- Il Team Rocket distrugge il monumento di Tornadus.
- Per un elenco di tutti i maggiori eventi della serie animata, vedi Cronologia degli eventi nella serie animata.
Debutti
Persone
Pokémon
Personaggi
Persone
- Ash
- Iris
- Spighetto
- Jessie
- James
- Rafan
- Agente Jenny
- Charles/Accelguardiano
- Linda
- Dottor Ferrara/Uomo Cryogonal
- Scagnozzi del Dottor Ferrara (×2)
- Ladro
- Venditori del Mercato di Libecciopoli
- Clienti del Mercato di Libecciopoli
Pokémon
- Pikachu (di Ash)
- Meowth (Team Rocket)
- Axew (di Iris)
- Oshawott (di Ash)
- Tepig (di Ash)
- Accelgor (di Charles/Accelguardiano; debutto)
- Vanillish (del Dottor Ferrara/Uomo Cryogonal; debutto)
- Vanillite (degli Scagnozzi del Dottor Ferrara; ×2)
- Timburr (di Linda)
- Ducklett (del ladro)
- Lillipup (di un cliente)
- Sandile (di un cliente)
- Blitzle (di un cliente)
- Foongus (di un cliente)
- Patrat (di un cliente)
Curiosità
- Ookido hakase no Pokémon raibukyasutaa: Pawniard
- Questo episodio è un tributo ai quarant'anni di Kamen Rider.
- Spighetto racconta l'anteprima del prossimo episodio.
- Questo episodio è simile a Supereroi, poiché parla di Ash e dei suoi amici che aiutano un supereroe mascherato basato su un Pokémon, Accelgor nel caso di questo episodio.
- Per ragioni sconosciute, il segmento Chi è quel Pokémon? è stato saltato durante la prima trasmissione del doppiaggio inglese. Tuttavia, ciò è stato risolto nelle repliche successive.
Errori
- Sebbene per buona parte della puntata Accelgor e Accelguardiano vengano pronunciati Acselgor e Acselguardiano, nella scena finale Ash dice invece Accelgor e Accelguardiano con la c dolce.
Modifiche
In altre lingue