OA022
Supereroi
Il segreto del supereroe


(Il misterioso supereroe! Entra Gligerman!!)
OA022 - #0140
In onda



26 agosto 2014
Crediti
Animazione
Team Ota
Sceneggiatura
園田英樹 Hideki Sonoda
Storyboard
浅田裕二 Yūji Asada
Assistente alla regia
浅田裕二 Yūji Asada
Direttore animazione
岩根雅明 Masaaki Iwane
Altre risorse
Supereroi (Il segreto del supereroe nel ridoppiaggio) è il ventiduesimo episodio di Pokémon Oro e Argento. È andato in onda per la prima volta in Giappone il 9 marzo 2000, mentre in italia il 27 marzo 2001.
Sinossi
Il supereroe Gligarman sta avanzando negli anni e sta pensando di andare in pensione. Ash e amici giungono in città, portando con sé una sfida che potrebbe rivelarsi l’ultima.. il Team Rocket!
Eventi
- Per un elenco di tutti gli eventi principali della serie animata originale, vedi la cronologia degli eventi.
Debutti
Persone
Pokémon
Personaggi
Persone
Pokémon
Chi è quel Pokémon?: Mareep (Internazionale), Gligar (Giappone)
- Pikachu (di Ash)
- Meowth (Team Rocket)
- Togepi (di Misty)
- Gligar (di Mr. Parker; debutto)
Curiosità
- Il personaggio di Gligarman è basato su Batman
.
- Comunque, il suo vero nome, Mr. Parker, è basato sull'alter-ego di Spider-man
, Peter Parker.
- Comunque, il suo vero nome, Mr. Parker, è basato sull'alter-ego di Spider-man
- Il libro Fuoco e fiamme! è basato su questo episodio.
- Nel film su Gligarman che Mr. Parker mostra ad Ash e i suoi amici, Gligarman combatte un ragno gigante. L'aspetto di tale aracnide non è riconducibile a nessun Pokémon conosciuto.
- Questo episodio è simile a Accelguardiano, alla riscossa!, dato che entrambi riguardano Ash e i suoi amici che aiutano un supereroe travestito e basato su un Pokémon (Gligar o Accelgor)
Errori
- Latoya chiama Ash per nome, nonostante non l'avesse mai sentito prima.
- Nel doppiaggio italiano, Gligar è erroneamente chiamato Cligar per l'intero episodio.
- Quando Gligarman salta giù dall'albero con Togepi, la macchia al centro dell'uovo di Togepi è blu invece che rossa.
Modifiche
- Karaokémon: Pikachu (Proprio Tu!)
- Una versione strumentale di The Time Has Come (Addio Pikachu) viene usata in questo episodio.
In altre lingue
Bulgaro | Тайната на супергероя |
Ceco | Superhrdinovo tajemství |
Mandarino | 天蠍和天蠍人登場 |
Ebraico | סודו של גלייגרמן sodo shel Gligarman |
Finlandese | Supersankarin salaisuus |
Francese | Un super héros super secret |
Giapponese | なぞのスーパーヒーロー!グライガーマンとうじょう!! Nazo no superhero! Gligerman tōjō!! |
Hindi | एक सूपरहीरो का रहस्य Ek Superhero ka Rahasya |
Inglese | The Superhero Secret |
Olandese | Het Geheim van de Superheld |
Polacco | Tajemnica superbohatera |
Portoghese | O Segredo do Super-Herói |
Portoghese | O Segredo do Super-Herói |
Rumeno | Secretul Supereroului |
Spagnolo | El secreto del super héroe |
Spagnolo | ¡El super héroe secreto! |
Svedese | Superhjältarna |
Tedesco | Superhelden |