Una giornata nera!
EN-US So You're Having a Bad Day!
Giappone 運勢最悪?ユリーカ対ニャース!!
(La Sorte Peggiore? Clem contro Meowth!!)
XY071 - #0879
In onda
Giappone7 maggio 2015
Stati Uniti11 luglio 2015
Italia10 ottobre 2015
Crediti
Animazione
Team Kato
Sceneggiatura
大橋志吉 Yukiyoshi Ōhashi
Storyboard
尼野浩正 Hiromasa Amano
Assistente alla regia
渡辺正彦 Masahiko Watanabe
Direttore animazione
夏目久仁彦 Kunihiko Natsume

Una giornata nera! è il settantunesimo episodio di Pokémon XY. È andato in onda per la prima volta in Giappone il 7 maggio 2015, mentre in Italia il 10 ottobre 2015.

Eventi

Per un elenco di tutti gli eventi principali della serie animata originale, vedi la cronologia degli eventi.

Debutti

Persone

Pokémon

Personaggi

Persone

 
Pokémon Quiz

Pokémon

 
Chi è quel Pokémon?

Chi è quel Pokémon?: Pangoro (Internazionale)

Pokémon Quiz: Pangoro (Giappone)

Curiosità

 
L'intertitolo è incentrato su Clem in questo episodio
  • Ookido hakase no Pokémon horokyasutaa: Meowstic.
  • Lem e Serena raccontano l'anteprima del prossimo episodio.
  • Il titolo del doppiaggio può essere un riferimento alla canzone di Daniel Powter "Bad Day".
  • L'animazione della sigla d'apertura viene aggiornata per rimuovere lo Sliggoo di Ash (che viene sostituito da un Noibat) e includere una nuova variante delle scene con i Capipalestra Amur, Valérie ed Astra, Ash che incontra Alan, un Noibat che vola e poi cade a terra e si mette a piangere e Serena con la sua Braixen e Pancham che guardano un Eevee ballare su una piattaforma rocciosa di notte.
  • Similmente a Uno a zero per Goomy!, questo episodio contiene un riferimento a La storia di Meowth: quando Clem chiede a Meowth come ha imparato a parlare, Meowth è pronto a raccontare la sua storia, ma lei perde l'interesse non appena Meowth accenna che la storia è lunga.
    • Questa scena ricorda anche un precedente episodio in cui Max ha chiesto a Meowth del perché sappia parlare e poi ha completamente ignorato la sua risposta.

Errori

  • Quando i Pangoro stanno attaccando per la quinta volta, il Fletchinder di Ash scompare.
  • In un errore ricorrente dl doppiaggio, il suono di apertura della Poké Ball di Wobbuffet si sente all'inizio dell'episodio, nonostante lui stia già fuori.
  • In alcune scene, gli artigli di Pangoro sulle zampe e sui piedi sono colorati nello stesso modo dei loro piedi.
  • Quando Clem e Meowth stanno cadendo verso il gruppo di Foongus, il modello a Poké Ball sulle teste di diversi Foongus è scambiato.

Modifiche

In altre lingue

7CBAFF7CBAFF