EP186

Un orsetto dispettoso
Bandiera EN-US.png UnBEARable
Bandiera Giappone.png ヒメグマのひみつ!
(Il Segreto di Himeguma!)
EP186
EP186.png
In onda
Bandiera Giappone.png22 febbraio 2001
Bandiera Stati Uniti.png19 gennaio 2002
Bandiera Italia.png31 ottobre 2002
Sigla di apertura
Sigla di chiusura
Crediti
Animazione
Team Ota
Sceneggiatura
米村正二 Shōji Yonemura
Storyboard
藤本義孝 Yoshitaka Fujimoto
Assistente alla regia
鈴木敏明 Toshiaki Suzuki
Direttore animazione
志村泉 Izumi Shimura
Altre risorse

Un orsetto dispettoso è il centottantaseiesimo episodio della serie animata Pokémon. È andato in onda per la prima volta in Giappone il 22 febbraio 2001, mentre in Italia il 31 ottobre 2002.

Eventi

Per un elenco di tutti i maggiori eventi della serie animata, vedi Cronologia degli eventi nella serie animata.

Debutti

Persone

Pokémon

Debutti episodi TV

Personaggi

Persone

 
Dare da?

Pokémon

 
Chi è quel Pokémon?

Chi è quel Pokémon?: Abra (Internazionale), Teddiursa (Giappone)

Curiosità

  • Il titolo inglese di questo episodio consiste nella sola parola "Unbearable" (Insopportabile), con le lettere che esplicitano "Bear" (Orso) evidenziate per creare un gioco di parole.
  • Gli elmetti indossati dal Team Rocket all'inizio dell'episodio ricordano quelli indossati dai Mets nella serie di videogiochi Mega Man.
  • Quando Ash fa uscire dalle Poké Ball i suoi Pokémon per godersi la giornata prima di pranzo, Noctowl è stranamente assente.

Errori

  • Quando Psyduck viene richiamato nella Poké Ball, anche il resto delle mele lo segue all'interno.
  • Durante l'episodio, la croce medica sul cappello dell'Infermiera Joy cambia continuamente colore tra viola e giallo.
  • Teddiursa e Ursaring usano la mossa Fascino in questo episodio, malgrado entrambi non siano in grado di apprenderla prima della quarta generazione.
  • Quando Ash ed i suoi amici scappano da Ursaring appena evoluto, Chikorita scompare.
  • Mentre Misty raccoglie la legna per il fuoco, si sente la voce di Togepi ma la sua bocca non si muove.

Modifiche

  • La prima trasmissione dell'episodio su Hungama TV in India iniziava direttamente con il titolo dell'episodio, saltando quindi la parte iniziale.

In altre lingue

7CBAFF7CBAFF