XY074

Trucchi da Folletto!
Bandiera EN-US.png Fairy-Type Trickery!
Bandiera Giappone.png クノエジム戦!美しきフェアリーの罠!!
(Battaglia nella Palestra di Romantopoli! La Meravigliosa Trappola Folletto!!)
XY074 - EP0873
XY074.png
In onda
Bandiera Giappone.png28 maggio 2015
Bandiera Stati Uniti.png1° agosto 2015
Bandiera Italia.png24 ottobre 2015
Sigla di apertura
Sigla di chiusura
Crediti
Animazione
Team Kato
Sceneggiatura
冨岡淳広 Atsuhiro Tomioka
Storyboard
樋口香里 Kaori Higuchi
Assistente alla regia
大和田淳 Jun Owada
Direttori animazione
篠原隆 Takashi Shinohara
篠原信子 Nobuko Shinohara
上杉遵史 Junji Uesugi
清水健一 Ken'ichi Shimizu

Trucchi da Folletto! è il settantaquattresimo episodio di Pokémon XY e l'ottocentosettantatreesimo episodio della serie animata Pokémon. È andato in onda per la prima volta in Giappone il 28 maggio 2015, mentre in Italia il 24 ottobre 2015.

Eventi

Per un elenco di tutti i maggiori eventi della serie animata, vedi Cronologia degli eventi nella serie animata.

Debutti

Persone

Pokémon

Personaggi

Persone

 
Pokémon Quiz

Pokémon

 
Chi è quel Pokémon?

Chi è quel Pokémon?: Mr. Mime (Internazionale)

Pokémon Quiz: Spritzee (Giappone)

Curiosità

 
L'intertitolo è incentrato su Ash in questo episodio

Errori

  • In una scena, la punta blu su un'antenna di Sylveon è completamente di color crema chiaro.
  • Spritzee utilizza Forza Lunare su Hawlucha, mentre Distortozona è attiva, ancor prima che Valérie ordini l'esecuzione della mossa.
  • In una scena, la mascella inferiore di Treecko è colorata di verde, come la sua pelle.
  • Quando Valérie si avvicina a Spritzee dopo aver perso contro Ash, la Capopalestra non ha in mano la Poké Ball del suo Pokémon. Tuttavia, quando Spritzee guarda Valérie, si vede la Poké Ball tra le sue mani.
  • In una scena, Sandro ha quattro capelli a triangolo sulla schiena invece che i soliti tre. Questo errore si ripete anche nel prossimo episodio.
  • Nel doppiaggio, quando gli amici di Ash stanno guardando il campo lotta, le bocche di Clem e Dedenne si muovono ma non esce alcun suono.
  • Quando Sandro prende appunti sulla lotta di Ash, la sua penna si muove ma la sua mano no.
  • Nel doppiaggio italiano, dopo che Fletchinder sconfigge Sylveon, Valérie parla ad Aisha chiamandola erroneamente Kelly.

Modifiche

In altre lingue

7CBAFF7CBAFF