SL110
Tieni gli occhi sulla palla!


(Buca in uno al Pokégolf!)
SL110 - #1061
In onda



Crediti
Animazione
Team Kato
Sceneggiatura
大久保昌弘 Masahiro Ōkubo
Storyboard
樋口香里 Kaori Higuchi
Assistente alla regia
ウヱノ史博 Fumihiro Ueno
Direttore animazione
篠原隆 Takashi Shinohara
Altre risorse
Tieni gli occhi sulla palla! è il centodecimo episodio di Pokémon Sole e Luna. È andato in onda per la prima volta in Giappone il 24 febbraio 2019, mentre in Italia il 17 agosto 2019.
Eventi
- Ash ed i suoi compagni di classe incontrano Kahili per la prima volta.
- Per un elenco di tutti gli eventi principali della serie animata originale, vedi la cronologia degli eventi.
Debutti
Persone
Pokémon
Personaggi
Persone
- Ash
- Suiren
- Kawe
- Lylia
- Chrys
- Ibis
- Professor Kukui
- Kahili
- Ambrogio
- Rosi
- Padre di Chrys
- Esperto Caddie
- Golfisti
- Giornalisti
- Cameraman
Pokémon
Chi è quel Pokémon?: Toucannon
- Pikachu (di Ash)
- Rotom (Pokédex Rotom)
- Rowlet (di Ash)
- Lycanroc (di Ash; Forma Crepuscolo)
- Torracat (di Ash)
- Brionne (di Suiren)
- Eevee (di Suiren; Reny)
- Turtonator (di Kawe)
- Marowak (di Kawe; Forma di Alola)
- Vulpix (di Lylia; Forma di Alola; Bianchino)
- Togedemaru (di Chrys)
- Vikavolt (di Chrys)
- Tsareena (di Ibis)
- Komala (di Manuel Oak)
- Toucannon (di Kahili; Touckey)
- Krabby (dell'Esperto Caddie)
- Shaymin (serie animata)
- Diglett (Forma di Alola; diversi)
- Exeggutor (Forma di Alola; diversi)
- Goldeen
- Finneon
- Spinarak (×2)
- Sandygast (×3)
- Poliwag
Curiosità
- Poké Problem: A quale sport giochiamo nell'episodio odierno?
- Quando Ash colpisce la pallina da golf per la prima volta, la sua faccia ricorda quella di Sarumaru Sarutani, protagonista della serie Pro Golfer Saru, mentre le facce del Professor Kukui, di Ibis e di Kawe ricordano quelle di altri personaggi della stessa serie.
- Con questo episodio, tutti i Superquattro di Alola sono apparsi in Pokémon Sole e Luna, nonostante nessuno di essi sia ancora confermato esserlo.
- Nella versione giapponese, il Toucannon di Kahili prende il nome da Katsuo, padre del doppiatore del Pokémon, ovvero Sunshine Ikezaki.[1]
- Nonostante la mossa esista dalla quarta generazione, questo episodio segna la prima volta in cui Ventoincoda viene usata nella serie animata.
- L'Esperto Caddie che usa Krabby come mazza da golf è un riferimento al fatto che il nome giapponese del Pokémon, "crab" e la parola "club" (usata insieme a "golf" diventa "golf club", ovvero mazza da golf) sono pronunciate alla stessa maniera in giapponese (クラブ Kurabu).
- Alla fine dell'episodio, Touckey nota e scaccia via un'apparizione dell'Esperto Caddie, rompendo la quarta parete.
- Jessie, James e Meowth raccontano l'anteprima del prossimo episodio.
Errori
- Quando Kahili e Touckey vedono la palla da baseball che poi viene colpita via dalla ragazza, i due vanno da stare su un terreno erboso ad uno terroso con attorno alberi, poi si vedono sulla pista della Scuola di Pokémon ed infine si ritrovano dove erano originariamente.
Modifiche
In altre lingue
Mandarino | 寶可高爾夫,一杆進洞! |
Coreano | 포켓골프로 홀인원! |
Ebraico | !להתרכז בכדור |
Finlandese | Katse kohti palloa! |
Inglese | Keeping Your Eyes on the Ball! |
Olandese | Je ogen op de bal houden! |
Polacco | Uważnie obserwuj piłkę! |
Portoghese | De olho na bola! |
Russo | Не спускай глаз с мяча! |
Spagnolo | ¡Mantén los ojos en la bola! |
Tedesco | Immer am Ball bleiben! |
Turco | Gözünü Toptan Ayırmamak |