DP120

Questo articolo è incompleto. Se puoi, modificalo aggiungendo le sezioni mancanti o completandolo.

Questo articolo tratta di un episodio dell'animazione che non è mai stato doppiato in italiano. Per questo motivo potrebbe contenere nomi romanizzati dal giapponese.
Fushigina ikimono Pocket Monsters!

(le creature misteriose, Pokémon!)
DP120 - #0588
In onda



Crediti
Animazione
Team Iguchi
Sceneggiatura
Storyboard
Assistente alla regia
Direttore animazione
Fushigina ikimono Pocket Monsters! è il centoventesimo episodio di Pokémon Diamante e Perla. L'episodio è andato in onda per la prima volta in Giappone il 26 marzo 2009, mentre in Italia non è mai andato in onda.
Eventi
- Per un elenco di tutti gli eventi principali della serie animata originale, vedi la cronologia degli eventi.
Debutti
Persone
Pokémon
Personaggi
Persone
- Ash
- Lucinda
- Brock
- Jessie
- James
- Vera (flashback)
- Kenny (anteprima)
- Baldo (anteprima)
- Olga (flashback)
- Bianca (anteprima)
- Paul (flashback e anteprima)
- Zoey (flashback)
- Barry (flashback)
- Professor Rowan (flashback)
- Pedro (flashback)
- Gardenia (flashback)
- Marzia (flashback)
- Omar (flashback)
- Camelia (flashback)
- Reggie (flashback)
- Fannie (flashback)
- Ferruccio (flashback)
- Infermiera Joy (flashback)
- Agente Jenny (flashback)
- Signor Sukizo (flashback)
- Sig. Contesta (flashback)
- Saturno (flashback)
- Cyrus (flashback)
Pokémon
- Pikachu (di Ash)
- Meowth (Team Rocket)
- Piplup (di Lucinda)
- tutti i Pokémon incontrati fino ad ora
Curiosità
- La serie animata Pokémon è uno di quelli in cui il passato è molto importante per comprendere ciò che avviene in episodi futuri. Questo episodio come Satoshi to Hikari! Aratanaru bōken ni mukatte!! sono episodi riepilogativi trasmessi solo in Giappone poiché in questa nazione vedono un episodio ogni settimana e a volte anche ogni due settimane. Per loro era quindi necessario avere un episodio in cui si mostra una linea d'insieme, mentre per Stati Uniti e Italia l'intera serie viene trasmessa anche nel giro di un mese, quindi non si è vista la necessità di tradurre questo episodio.