GA074
Il grande torneo


(Fire! La cerimonia d'apertura della Lega Pokémon!)
GA074 - #0076
In onda



Crediti
Animazione
Team Ota
Sceneggiatura
園田英樹 Hideki Sonoda
Storyboard
井硲清高 Kiyotaka Itani
Assistente alla regia
元永慶太郎 Keitarō Motonaga
Direttore animazione
依田正彦 Masahiko Yoda
Altre risorse
Il grande torneo è il settantaquattresimo episodio di Pokémon Gli albori. È andato in onda per la prima volta in Giappone il 10 dicembre 1998, mentre in Italia il 21 dicembre 2000.
Sinossi
Ash, Brock e Misty giungono alla Lega Pokémon giusto in tempo per assistere all'arrivo del tedoforo con la torcia la cui fiamma si dice sia stata accesa dal Pokémon leggendario Moltres. Naturalmente, il Team Rocket cerca di appropriarsene!
Eventi
- Ash e Gary arrivano alla Lega Pokémon.
- Ash, Misty e Brock conducono la fiamma di Moltres allo Stadio.
- Ash vede il Pokémon leggendario Moltres.
- Per un elenco di tutti gli eventi principali della serie animata originale, vedi la cronologia degli eventi.
Debutti
Persone
Pokémon
Personaggi
Persone
- Ash
- Misty
- Brock
- Jessie
- James
- Charles Goodshow
- Agente Jenny
- Gary Oak
- Cheerleader di Gary
- Allenatori di Pokémon
- Spettatori
Pokémon
Chi è quel Pokémon?: Seaking (Internazionale), Moltres (Giappone)
Curiosità
- Ookido hakase no Pokémon kouza: Chansey
- Sintesi del senryu: Quando si incontra un Chansey, si è molto fortunati per un giorno.
- Questo episodio è il primo dell'arco dei sette episodi che compongono la lega di Kanto.
- Il trasporto della Fiaccola di Moltres è un palese riferimento alla Cerimonia d'apertura delle Olimpiadi.
Errori
- Quando il Team Rocket recita il motto, James non sembra avere gli stivali ma delle normali scarpe.
Modifiche
- Jukebox di Pikachu: Chissà Che Pokémon Sei Tu?
- Nel pezzo in cui Ash, Misty e Bock trasportano la fiaccola, nella versione originale si sente in sottofondo Mezase Pokémon Master mentre nelle versioni occidentali viene usata Pokémon Theme. Tuttavia, ci sono piccole variazioni tra doppiaggio e doppiaggio:
- Nella versione inglese, la sigla parte dalla seconda strofa.
- Nelle versioni svedese e finlandese, la sigla parte dal principio.
- La versione italiana usa la prima strofa della versione remixata usata in Mewtwo contro Mew, con tanto degli effetti sonori della scena di lotta durante cui era stata originariamente usata ancora presenti.
In altre lingue
Ceco | Plamenné zahájení turnaje |
Mandarino | 開火,神奇寶貝聯盟的火焰 |
Ebraico | הכל נשרף hakol nisraf |
Finlandese | Poltetta veressä |
Francese | La Team Rocket met le feu |
Giapponese | ファイヤー!ポケモンリーグかいかいしき! Fire! Pokémon League kai kaishiki! |
Hindi | मै हूँ तैयार पोकेमोन लीग के लिए! * |
Inglese | All Fired Up! |
Norvegese | I fyr og flamme |
Olandese | In Vuur en Vlam! |
Polacco | Tajemniczy ogień |
Portoghese | Todo Entusiasmado! |
Portoghese | No Maior Fogo! |
Rumeno | Toți Sunt Aprinși |
Russo | Всё в огне! |
Spagnolo | A todo gas |
Spagnolo | ¡Todos prendidos! |
Svedese | Pokémonelden |
Tedesco | Im Zeichen der Flamme |
Ungherese | Az örök láng |
Categorie:
- Episodi della serie animata
- Episodi della serie Pokémon Gli albori
- Episodi incentrati su Ash
- Episodi della Lega Pokémon
- Episodi in cui compare un Pokémon leggendario
- Episodi scritti da Hideki Sonoda
- Episodi con storyboard di Kiyotaka Itani
- Episodi diretti da Keitarō Motonaga
- Episodi animati da Masahiko Yoda