Differenze tra le versioni di "The Time Has Come (Addio Pikachu)"

Titoli / Verificare presenza delle pagine / no tt sulle altre lingue
(Titoli / Verificare presenza delle pagine / no tt sulle altre lingue)
'''The Time Has Come (Addio Pikachu)''' è una canzone apparsa nell'episodio ''[[EP039|Addio Piakchu]]'', nel flashback di {{Ash}}. Questa canzone è stata resa disponibile negli Stati Uniti in ''[[Pokémon: Le Canzoni Autentiche Della Serie TV|Pokémon 2.B.A. Master]]'', ma non in Italia. È comparsa anche nei titoli di coda del film ''[[F05|Pokémon Heroes]]''. Una versione strumentale compare negli episodi ''[[EP101|Il cowboy]]'' e [[EP138|Supereroi]]''.
 
==Scene importanti del flashback di Ash==
* Pikachu incontra per la prima volta Ash e gli lancia un Tuonoshock nel Laboratorio del Professor Oak (''[[EP001|episodioL'inizio 1di una grande avventura]]'')
* Pikachu che vuole una rivincita contro [[Lt. Surge]] ad [[Aranciopoli]], nel [[Centro Pokémon]] della città (''[[EP014|episodioUn 14incontro da elettroshock]]'')
* Pikachu vuole lottare contro i Pokémon di [[Sabrina]] a [[Zafferanopoli]] nella [[Palestra di Zafferanopoli|Palestra]], anche se non ha molte speranze di vincere (''[[EP024|episodioHaunter 24contro Kadabra]]'')
* Pikachu e Ash scappano da uno stormo di [[Spearow]] arrabbiati (''[[EP001|episodioL'inizio 1di una grande avventura]]'')
* Pikachu batte {{TP|Lt. Surge|Raichu}} (''[[EP014|episodioUn 14incontro da elettroshock]]'')
* Ash cattura il suo terzo Pokémon, {{AP|Pidgeotto|Pidgeot}}, con l'aiuto di Pikachu (''[[EP003|episodioIl 3primo Pokémon catturato]]'')
* Ash cerca di convincere Pikachu a lottare con i Pokémon di [[A.J.]] (''[[EP008|episodioImpegnati 8e vincerai]]'')
* L'addio a {{AP|Butterfree}} (''[[EP021|episodioUna 21nuova vita]]'')
* Ash e Pikachu sono fantasmi nella [[Torre Pokémon]] di [[Lavandonia]] (''[[EP023|episodioLa 23torre della paura]]'')
* Ash allena Pikachu per la sua prima lotta di boxe contro l'[[Hitmonchan]] di {{ka|Anthony}} (''[[EP029|episodioIl 29torneo]]'')
* Varie scene su Ash e Pikachu.
 
==Curiosità==
* Questa è la prima canzone apparsa nella {{sap}}, escludendo le sigle d'apertura e di chiusura.
* Questa canzone è compresa nel [[Libro del Pokémon 2.B.A. Master (libro)|Pokémon 2.B.A. Master piano book]], [[Pokémon Five-Finger Piano]] e [[Pokémon 2.B.A. Master: Recorder Fun!]].
* In Italia è stata doppiata solo la versione televisiva direttamente in sede di doppiaggio del [[EP039|trentanovesimo episodio]]. Tuttavia, poiché la [[Pokémon: Indigo League|prima stagione]] è stata ridoppiata, esistono due diverse versioni italiane di questa canzone per lo stesso episodio.
* Il titolo italiano si può dedurre dal testo che è "Ora Dobbiamo Dirci Addio" o "Adesso è tempo dell'addio", molto simile al titolo originale.
==In altre lingue==
{{Epilang|colorscheme=kanto
|cs={{tt|Nadešel čas|é Giunta l'ora}}
|da={{tt|Vi Må Sige Farvel|Noi Abbiamo Bisogno di Dirci Addio}}
|de={{tt|Es ist soweit|È Così Lontano}}
|fi={{tt|Nyt aika on|È Tempo Adesso}}
|sv={{tt|Nu Står Vi Här|Ora Simao Qui}}
|hu={{tt|Eljött a perc|È Giunto il Minuto}}
|fr={{tt|Le moment est venu|È Giunto il Momento}}
|pt_br={{tt|A Hora Chegou (O Adeus de Pikachu)|È Giunta l'ora (Addio Pikachu)}}
|pt_eu={{tt|A Hora Chegou (O Adeus De Pikachu)|È Giunta l'ora (Addio Pikachu)}}
|pl={{tt|Nadszedł Czas|é Giunta l'ora}}
|es_la={{tt|Llego La Hora|é Giunta l'ora}}
|es_eu={{tt|No Es Un Adiós|Questo non è un addio}}
|no={{tt|Vi Må Si Farvel|Noi Abbiamo Bisogno di Dirci Addio}}
|en={{tt|The Time Has Come (Pikachu's Goodbye)|È Giunta l'ora (Addio Pikachu)}}
}}