123 734
contributi
m |
|||
|colorscheme=Orange
}}
'''Mondo Pokémon''' o '''Questo mondo è nostro''' (nella versione 2016) è la sigla italiana
Questa sigla è una traduzione della sigla inglese per questa stagione, '''Pokémon World'''. Perciò il testo è una traduzione adattata, mentre la musica e le immagini sono esattamente le stesse della versione inglese.
▲Questa sigla è una traduzione della sigla inglese per questa stagione, '''Pokémon World'''. Perciò il testo è una traduzione adattata, mentre la musica e le immagini sono esattamente le stesse della versione inglese.
La versione Italiana ha due adattamenti:
* il primo adattamento, edito nel 2009 per il ridoppiaggio, è usata da ''[[EP106|La battaglia d'acqua Pokémon]]'' a ''[[EP116|La rivalità ritrovata]]'' che, come nell'edizione americana, dura 20 secondi.
* il secondo, edito nel 2016 è usato da ''[[EP084|Un cucciolo ferito]]'' a ''[[EP105|Un nuovo sfidante]]'', dura un minuto e ha un titolo diverso.
Esiste inoltre una versione di questa sigla precedente a quella usata per la TV Pokémon: infatti nel doppiaggio italiano del secondo film è presente una traduzione di questa sigla.
|colorscheme=Orange
}}
'''Pokémon World''' è la sigla d'apertura inglese utilizzata per la [[Pokémon - Adventures in the Orange Islands|seconda stagione]]
Le scene di questa sigla sono prese dalla seconda sigla d'apertura giapponese [[Rival!]] e sono state utilizzate per la sigla italiana corrispondente, [[Pokémon: oltre i cieli dell'avventura]].
* [[Lickitung]] ({{OP|Jessie|Lickitung}})
* [[Arbok]] ({{OP|Jessie|Arbok}})
* [[Jigglypuff]] ({{an|Jigglypuff|
* [[Growlithe]] (di {{Gary}})
* [[Pinsir]] (di [[Samurai]])
* [[Sandshrew]] (di [[A.J.]])
* [[Cubone]] (di [[Giselle]])
* [[Cloyster]] (
* [[Gyarados]]
* [[Ponyta]]
|