Differenze tra le versioni di "XY021"

1 802 byte rimossi ,  00:11, 28 mar 2021
nessun oggetto della modifica
m (Sostituzione testo - "{{an|Aria}}" con "Aria")
}}
 
'''Prossimamente in Pokévisione!''' è il ventunesimo episodio della seriedi {{serieaniserie|XY}} e l'ottocentoventesimo episodio dell'della [[Anime|animeserie animata Pokémon]]. È andato in onda per la prima volta in Giappone il 27 marzo 2014, mentre in Italia l'8 luglio 2014.
 
==Trama==
Lungo il tragitto per Altoripoli, i nostri eroi sostano presso un Centro Pokémon, dove Ash scoprirà il mondo della Pokévisione che trasmette video promozionali girati da Allenatori che vogliono far conoscere i loro Pokémon. Ogni Allenatore carica i propri video su un sito online e, in base ai voti ricevuti dagli spettatori, viene stilata una classifica dei migliori dieci. Anche Serena ha deciso di girare il proprio video per la Pokévisione assieme al suo Fennekin; Clem vorrebbe girarne uno con Dedenne, ma dal momento che Dedenne non è il suo Pokémon, alla fine ripiega su un video per fare pubblicità a Lem, che è come sempre al limite dell’umiliazione, nella speranza di trovargli una brava moglie.
 
L’impresa riesce male da subito, poiché Lem è estremamente impacciato davanti alla telecamera, così Clem si offre di doppiarlo. Ma quando Lem tira fuori un’altra delle sue invenzioni, ovvero un robot equipaggiato di videocamera in grado di girare dei video da ogni angolazione, le cose vanno anche peggio e Serena e Fennekin si ritrovano ricoperti di fuliggine in seguito all’esplosione della macchina! Fortunatamente, il Centro Pokémon dispone di tutte le apparecchiature necessarie per montare i video, oltre a un ben fornito guardaroba per i costumi di scena.
 
Inizialmente, Ash, lontano dai compagni, si dedica al suo allenamento speciale, in previsione della sua prossima lotta in Palestra con Lino, ma alla fine decide di dare una mano con i video e le riprese possono ricominciare! Nel frattempo, il Team Rocket osserva di nascosto i nostri amici e Meowth pensa a un piano per rapire i loro Pokémon.
 
I “ Rocketeer della Pokévisione” si offrono di produrre i video dei nostri amici, poiché le apparecchiature del Centro Pokémon sono ”misteriosamente” fuori uso; naturalmente, Jessie è completamente a suo agio nel ruolo di attrice! Una volta catturati Pikachu, Dedenne e Fennekin, però, Jessie si fa prendere la mano e insiste e voler girare dei suoi video, ignorando completamente il piano iniziale del Team Rocket. Non passa molto prima che i nostri eroi riescano a rintracciare i ladri, ma mentre Pikachu e Dedenne si mettono subito in salvo, Fennekin è riluttante ad attraversare una grande pozzanghera e allontanarsi dal pericolo, per paura di sporcarsi. È Serena che accorre in suo aiuto, rafforzando ulteriormente il suo legame con Fennekin! Tutti i Pokémon sono ora al sicuro e il Team Rocket viene sconfitto nuovamente.
 
Finalmente, è il momento di vedere i video ormai ultimati e Serena e Fennekin appaiono davvero al top! Il video di Clem e Lem, invece, viene leggermente diverso dalle aspettative e Clem chiude la vivace scenetta esclamando “E questo è il mio fratellone!"{{#tag:ref|http://www.pokemon.com/it/episodi-tv/17_21-prossimamente-in-pokevisione/}}
 
==Eventi==
[[File:XY021 Meowth Outfit.png|thumb|250px|Meowth come Steven Spielberg]]
* [[Professor Oak's Pokémon Holo Caster]]: [[Pichu]].
* {{Ash}}, {{an|Serena}}, {{an|Lem}} e {{an|Clem}} raccontano l'anteprima del prossimo episodio.
* Il titolo inglese è un riferimento al film del 1933 ''[[wp:en:The Shape of Things to Come|The Shape of Things to Come]]'' di {{wp|H. G. Wells}}. Il riferimento è stato usato anche per i titoli di [[DP015|un precedente episodio]] e per un [[SM084|futuro episodio]].
* L'abbigliamento di {{MTR}} ricorda molto quello del famoso regista {{wp|Steven Spielberg}}, per via della sua barba e degli occhiali. Nel doppiaggio ha anche utilizzato il nome "Spiel-Meowth".
* Nel video per la Pokévisione girato dal Team Rocket vengono fatti riferimenti ad alcuni film della vita reale, come {{wp|James Bond}}, {{wp|Kaiju}}, eed altri{{wp|Aliens film- stranieriScontro finale|Aliens}}.
* Questo episodio contiene una parodia del logo [[{{wp:|Metro-Goldwyn-Mayer|MGM]]}}, con Meowth al posto del leone.
** Una parodia simile si è verificata in precedenza con [[Zorua]] in ''[[BW082|Evviva le Guardie di Unima!]]''.
* Viene confermato in questo episodio che la [[Braixen di Serena|Fennekin di Serena]] è femmina.
* Uno dei video promozionali visti nella [[Pokévisione]] mostra un [[Onix]] che protegge il suo Allenatore durante una tempesta di neve. Questo potrebbe essere un riferimento all'episodio speciale ''[[La tormenta]]'', dove {{an|Brock}} usa il suo {{TP|Brock|Onix|Steelix}} per riparare lui e {{an|Misty}} durante una potente nevicata.
** Inoltre, i titoli giapponesi sia del video che dell'episodio speciale si riferiscono al Pokémon come un {{wp|bivacco}}, struttura a uso degli alpinisti per rifugio e pernottamento, in passato usata anche dalle campagne militari.
* Questo episodio segna la prima apparizione di un [[Crawdaunt]] nella serie principale dopo un'assenza di [[DP079|275 episodi]].
 
===Errori===
 
===Modifiche===
* L'intertitolo è incentrato su Ash nel doppiaggio Polacco.
 
==In altre lingue==
|es_eu=¡Próximamente en Poké-Visión!
|sv=En Pokévision om framtiden!
|zh_yue={{yue|賽莉娜與火狐狸的小精靈短片正式上演!}}
|zh_cmn={{cmn|莎莉娜與火狐狸的神奇寶貝短片正式上演!}}
|ko={{k|데뷔예요! 세레나와 푸호꼬의 포켓비전!!}}
|pt_br=Uma Pokévisão do Futuro!
|el={{el|Ένα ΠοκεΌραμα απο Πράγματα που θα Συμβούν!}}
|fi=PokéVision - Villinä videoihin!
|pl=Pokéwizja przyszłości!
|fr_eu=Pokévision en direct, ça tourne !
|no=En pokévideo for fremtiden!
|ru={{ru|Новая звезда Покевидения!}}
|th={{th|ท้าสู้ที่แบทเทิลชาโต! วิโอล่า ปะทะ ซาคุโร่ !!}}
|vi=Buổi ra mắt! Serena và Fokko
|da=En Pokévideo for fremtiden!
|tr=Gelecek İçin Bir Pokevizyon!
|he={{he|!צילום בכורה לפוק-ויז'ן}}
|}}
{{references}}
{{EpicodePrevNext|
prevcode=XY020 |
15 857

contributi