123 841
contributi
[[File:Obaba.png|thumb|right|250px|Obaba mentre ricostruisce il suo ristorante]]▼
▲[[File:Obaba.png|thumb|right|Obaba mentre ricostruisce il suo ristorante]]
▲'''Obaba''' è un personaggio dell'[[anime Pokémon]].<br>
Obaba compare per la prima volta in ''[[EP018|Vacanze ad Acapulco]]''. In questo episodio, Obaba tenta di sabotare il ristorante di [[Moe]] con l'aiuto del {{TRT}}. Ordina al trio di attaccare anche la [[Gara di Bellezza da Spiaggia e Costume Pokémon|gara di bellezza]] con il loro [[Arsenale del Team Rocket|sottomarino]] [[Gyarados]]. {{Ash}} riesce a salvare la situazione con i suoi {{AP|Pidgeotto|Pidgeot}} e {{AP|Charmander|Charizard}}. Nel farlo, il suo ristorante, il Negozio di Obaba (giapponese: {{J|オババの店}} ''Negozio di Obaba''), finisce per essere distrutto.
L'ultima volta che appare Obaba è durante un cameo in ''[[EP019|Le creature marine]]''. Obaba stava ricostruendo il suo ristorante quando sua cugina, [[Nastina]], sale in cima al ristorante e lo distrugge di nuovo. È stata menzionata qualche volta nella versione giapponese dell'episodio, ma è stata tagliata fuori durante il doppiaggio dell'episodio per via della censura a cui è stato sottoposto l'episodio. Il nome inglese di Obaba, '''Brutella''', deriva da ''brutto''.▼
▲
Anche se il suo nome giapponese, {{J|オババ}}, è il suo vero cognome nell'episodio originale giapponese, i personaggi non lo usano in questo contesto: invece, si riferiscono ad Odaba usando il nome come un gioco di parole sul termine {{tt|鬼ばば|おにばば}} ''megera'', un termine dispregiativo per un'anziana. La cosa avviene anche nel caso di [[Nastina]], che condivide lo stesso nome giapponese. Ciò spiega la ricorrente gag nella versione giapponese che vede Nastina continuamente scambiata per Obaba in ''Le creature marine''; tuttavia, la cosa è stata modificata nella versione [[Doppiaggio|doppiata]], dato che l'episodio dell'apparizione di Obaba è stato originariamente saltato.
Nella versione giapponese della serie, Obaba ha una stranezza nel suo parlato, dato che aggiunge "baba" alla fine di una frase, come sua cugina Nastina. Ciò non avviene nel doppiaggio.
==Doppiatrici==
{{vatable|color={{#invoke: colore | sconosciuto}}|bordercolor={{#invoke: colore | sconosciuto |
|ja={{J|坂本千夏}} ''Chika Sakamoto''
|en=[[Kayzie Rogers]]
|he={{he|אורלי קטן}} ''Orly Katan''
|no=Katrine Blomstrand
|es_eu=Begoña Hernando
==Curiosità==
[[File:Dare da EP018.png|thumb|right|Obaba in ''Dare da?'']]
*
* Ornella è l'unico personaggio umano ricorrente nell'[[anime]] ad aver fatto il suo debutto giapponese e doppiato in episodi diversi, dato che ''Vacanze ad Acapulco'' all'inizio è stato [[Episodi censurati|censurato]] fuori dal Giappone ed è stato mandato in onda anni dopo come "episodio disperso".
[[Categoria:Personaggi femminili]]
[[Categoria:Personaggi dell'anime]]
[[de:Brutella]]
|