123 657
contributi
* Il suo nome deriva da un genere di arancia. Il suo nome giapponese è una lettura alternativa di {{J|柳橙}}, che è la parola Taiwanese/Cinese per ''arancia''.
==
{
|-
! Lingua
! Nome
|de=Kumquat Island▼
! Origine
|fr=Île Citrus▼
|- style="background:#FFF"
|Giapponese
|pl=Wyspa Kumquat▼
|
|Da {{J|柳橙}} ''liǔchéng'', taiwanese per arancia.
}}▼
|- style="background:#FFF"
|Inglese, Tedesco
|Da ''{{wp|Citrus japonica|kumquat}}'', un piccolo agrume.
|- style="background:#FFF"
|Francese
|Da ''citrus''.
|- style="background:#FFF"
|Italiano
|Dal suo nome inglese.
|- style="background:#FFF"
|Spagnolo
|Isla Kumquat
|Dal suo nome inglese.
|- style="background:#FFF"
|Coreano
|{{K|구아바섬}} ''Guava Seom''
|Da ''{{wp|Psidium guajava|guava}}.
|- style="background:#FFF"
| rowspan="2"|Cinese
|{{cmn|榴柑島}} / {{cmn|榴柑岛}} ''Liúgān Dǎo / Làuhgām Dóu''{{tt|*|Anime e Manga (Cina continentale)}}
|Da {{cmn|榴}} ''liú / làuh'' (parziale traslitterazione del nome giapponese) e {{cmn|柑}} ''gān / gām'' (agrume).
|- style="background:#FFF"
|{{cmn|龍神島}} ''Lóngshén Dǎo''{{tt|*|Manga (Taiwan)}}
|Interpretazione sbagliata del nome giapponese ''Ryūjin'' ({{J|龍神}}), dio drago.
{{Arcipelago Orange}}
|