Differenze tra le versioni di "Città del Glicine"

m
→‎Nomi: Tabella -> Langtable
(No, non ne ho voglia..)
m (→‎Nomi: Tabella -> Langtable)
 
==Nomi==
{{langtable
{| classcolor="roundy" style="background: #{{#invoke: colore | bianco}}; border: 3px solid #|bordercolor={{#invoke: colore | bianco | dark}}"
|-
| ja={{j|モダマタウン}} ''Città di Modama''
! Lingua
| jameaning=Da {{j|藻玉}} ''modama'', il fagiolo St. Thomas.
! Nome
| en=Wisteria Town
! Origine
| enmeaning=Da ''{{wp|Wisteria}}'', un genere di pianta da fiore della famiglia delle {{wp|Fabaceae}}.
|- style="background:#FFF;"
|de=Wisteria Town
| Giapponese
|demeaning=Come l'Inglese.
| モダマタウン ''Città di Modama''
| fr=Wysteriaville
| Da 藻玉 ''modama'', il fagiolo St. Thomas.
| frmeaning=Dal suo nome inglese.
|- style="background:#FFF;"
| it=Città del Glicine
| Inglese, Tedesco
| itmeaning=Da ''glicine''.
| Wisteria Town
| es=Pueblo Wisteria
| Da ''{{wp|Wisteria}}'', un genere di pianta da fiore della famiglia delle {{wp|Fabaceae}}.
| esmeaning=Dal suo nome inglese.
|- style="background:#FFF;"
| pt_br=Cidade de Wisteria
| French
| pt_brmeaning=Dal suo nome inglese.
| Wysteriaville
| ko={{k|자이빈마을}} ''Jaibin Maeul''
| Dal suo nome inglese.
| komeaning=Probabilmente una contrazione di ''fagiolo gigante''.
|- style="background:#FFF;"
| zh_cmn={{cmn|藻玉鎮}} ''Zǎoyù Zhèn''
| Italiano
| zh_cmnmeaning=Da {{cmn|藻玉}} ''Modama''.
| Città del Glicine
|}}
| Da ''glicine''.
 
|- style="background:#FFF;"
| Spagnolo
| Pueblo Wisteria
| Dal suo nome inglese.
|- style="background:#FFF;"
| Portoghese Brasiliano
| Cidade de Wisteria
| Dal suo nome inglese.
|- style="background:#FFF;"
| Coreano
| 자이빈마을 ''Jaibin Maeul''
| Probabilmente una contrazione di ''fagiolo gigante''.
|- style="background:#FFF;"
| Cinese ({{tt|Mandarino|Taiwan}})
| 藻玉鎮 ''Zǎoyù Zhèn''
| Da 藻玉 ''Modama''.
|}
{{Kantoanime}}