Differenze tra le versioni di "EP072"

39 byte aggiunti ,  18:23, 14 nov 2014
nessun oggetto della modifica
m (r2.7.3) (Bot: Aggiungo zh:EP073)
epstaffpage=EP071-EP080 |
}}
 
'''Un mistero dopo l'altro''' è il settantaduesimo episodio dell'[[Anime|anime Pokémon]]. È andato in onda per la prima volta in Giappone il 26 novembre 1998, mentre in Italia il 18 settembre 2000.
 
==Trama==
 
==Eventi==
* Il [[Vulpix di Brock]] rivela di conoscere [[{{m|Attacco Rapido]]}}.{{tt|*|Chiamato Agilità nel doppiaggio}}
 
==Debutti==
* [[Pikachu]] ({{OP|Ash|Pikachu}})
* [[Meowth]] ({{TRT}})
* [[Togepi]] ({{OP|Misty|Togepi|Togetic}})
* [[Pidgeotto]] ({{OP|Ash|Pidgeotto|Pidgeot}})
* [[Krabby]] ({{OP|Ash|Krabby|Kingler}}; al [[Laboratorio del Professor Oak]])
* [[Muk]] ({{OP|Ash|Muk}}; al [[Laboratorio del Professor Oak]])
* [[Onix]] ({{OP|Brock|Onix|Steelix}})
* [[Vulpix]] ({{OP|Brock|Vulpix}})
* [[Arbok]] ({{OP|Jessie|Arbok}})
* La capacità di Gengar di intrappolare le cose e le persone all'interno del suo corpo, è molto simile a quella del [[Groudon|falso Groudon]], apparso nel [[F06|sesto film]].
** Per casualità, il [[Team Rocket]] è rimasto intrappolato da ognuno di essi.
* Alakazam conosce un attacco che potrebbe essere [[{{m|Psicotaglio]]}}, introdotto nella [[quarta generazione]].
* Questo è uno dei pochi episodi in cui il Team Rocket non ''parte alla velocità della luce''.
* All'interno della tenda, {{an|Brock}}, tiene in mano un manufatto antico raffigurante un Pokémon sconosciuto.
===Errori===
* {{Ash}} ordina a [[Pikachu di Ash|Pikachu]] di usare un ''attacco elettrico'', mossa inesistente. Questo è probabilmente un errore di traduzione, siccome [[TuonoShock]]{{m|Tuonoshock}}, in giapponese, è でんきショック ovvero scossa elettrica.
* Anche se [[Arbok di Jessie|Arbok]] è stato il primo ad essere risucchiato all'interno del dispositivo, non si è più visto per il resto dell'episodio.
* Nell'episodio, {{an|Brock}} ordina a [[Vulpix di Brock|Vulpix]] di usare l'[[{{m|Agilità]]}}, mossa che non può imparare legalmente all'interno dei giochi. Tuttavia è un errore di traduzione, siccome in giapponese Brock dice di usare l'Attacco Rapido.
* [[Muk di Ash|Muk]] appare più piccolo a confronto del {{an|Professor Oak}}.
===Modifiche===
|ro={{tt|Puzzle-ul Antic al Pokémopolisului|L'antico enigma di Pokémopolis}}
}}
{{-}}
 
{{EpicodePrevNext|
prevcode=EP071 |
 
[[de:Die rätselhafte Tempelruine (Episode)]]
 
[[en:EP072]]
[[fr:EP072]]