Differenze tra le versioni di "DP065"

307 byte aggiunti ,  13:06, 30 gen 2022
nessun oggetto della modifica
m (Sostituzione testo - "Professor Oak's Big Pokémon Encyclopedia" con "Ookido hakase no Pokémon dai hyakka")
|title_en=Sleight of Sand!
|title_ja=パチリスはカバルドンの口の中!?
|title_ja_trans=Pachirisu è nella bocca di {{tt|Kabaldon|Hippowdon}}!?
|broadcast_jp=31 gennaio 2008
|broadcast_us=12 luglio 2008
==Curiosità==
* [[Ookido hakase no Pokémon dai hyakka]]: [[Munchlax]]
** Pokémon senryū: あさひるばん たべるかねるか ゴンベかな ''Asa hiru ban, taberu kaneru ka, Gonbe kana?''
** Questa è l'ultima volta che il {{an|Professor Oak}} compone un senry Pokémonū alla fine didel Ookido hakase no Pokémon dai hyakkasegmento. Negli episodi futuri, imposterà invece una domanda a scelta multipla per lo spettatore. Tornerà a comporre senryū solo all'inizio di {{aniserie|NB}}.
* Questa è l'unica apparizione di [[Butch]] e [[Cassidy]] in {{aniserie|DP}}.
* Questo episodio segna l'ultima apparizione ad oggi del [[Dr. Namba]] nella {{sap}}.
* Questo episodio presenta tre gag ricorrenti con i membri del Team Rocket che storpiano ripetutamente un nome, con l'incapacità di Jessie di dire "Hippopotas", l'incapacità di Butch e Cassidy di dire "Namba", e l'incapacità di tutti di pronunciare correttamente il nome di Butch.
* Questo è stato l'ultimo episodio fino a ''[[SS033|Luci! Motore! Pika!]]'' ad usare una sequenza teaser come introduzione.
* Questo è uno dei pochi episodi in cui non appare il [[Wobbuffet di Jessie]].
* Il [[Gligar di Ash]] è stato aggiunto alla sigla di chiusura per riflettere gli eventi dell'[[DP064|episodio precedente]].
* Butch e Cassidy recitano un nuovo {{motto}}. Ancora una volta, si tratta di una variazionevariante del [[Motto del Team Rocket|motto di Jessie e James]], in questo caso del motto di Sinnoh.
* Il nome inglese di questo episodio deriva dal termine "{{tt|Sleight of hand|Gioco di prestigio}}".
* Butch e Cassidy partono alla velocità della luce insieme a [[Jessie]], [[James]] e {{MTR}}.
12 773

contributi