Differenze tra le versioni di "DP190"

105 byte aggiunti ,  15:54, 26 gen 2022
nessun oggetto della modifica
m (Sostituzione testo - "{{TP|Brock|Chansey}}" con "{{TP|Brock|Chansey|Blissey}}")
|broadcast_it=28 aprile 2011
|en_series=
|it_op=[[I Vincitori della Lega di Sinnoh (sigla){{sig|I Vincitori della Lega di Sinnoh]]}}
|en_op=[[I Vincitori della Lega di Sinnoh (sigla)#Versione inglese|We Will Carry On!]]
|ja_op=[[Saikou - Everyday!|サイコー・エブリディ!(BAND VERSION)]]
|ja_ed=[[Kimi no mune ni LaLaLa|君の胸にLaLaLa]]
===Persone===
===Pokémon===
* [[Chansey]]Blissey di ({{OP|Brock|Blissey}})Chansey di Brock]]
==Personaggi==
===Persone===
 
==Curiosità==
* Alla fine di questo episodio non c'è ilun segmento di [[Professor Oak's Big Pokémon Examination]]. Al suo posto, è stata mostrata un'anteprima di {{aniserie|NB}} con [[Snivy]], [[Tepig]] e [[Oshawott]].
** Al suo posto, è stata mostrata un'anteprima di {{aniserie|NB}} con [[Snivy]], [[Tepig]] e [[Oshawott]].
* [[Oración]], [[Kaze to issho ni]] e la musica del {{rt|29|Johto}} vengono usate come musica di sottofondo in questo episodio.
* {{Ash}}, {{an|Brock}} e {{an|Lucinda}} narrano l'anteprima dell'[[DP191|episodio successivo]].
* Mentre cercano il tesoro, il {{TRT}} fa riferimento a diversi giochi. Si chiedono se il tesoro sia [[Pokémon Oro e Argento|Oro, Argento]], [[Pokémon Versione Platino|Platino]], [[Pokémon Rubino e Zaffiro|Rubini, Zaffiri]], [[Pokémon Diamante e Perla|Perle o Diamanti]]. [[James]] fa anche riferimento ai prossimi giochi dicendo "It's not quite that [[Pokémon Nero e Bianco|Black and White]]" nel [[doppiaggio]] inglese.
* Nonostante il fatto che esista dalla [[prima generazione]] e sia conosciuta come la [[mossa esclusiva]] di [[Chansey]] (che ha fatto apparizioni regolari nella serie animata a partire dal [[EP002|secondo episodio]]), questo episodio segna la prima volta che [[Covauova]] viene utilizzato nella serie animata.
* Il titolo inglese dell'episodio è basato sulla'espressione frase ''"the doctor is in"''.
* Questo episodio presenta alcune somiglianze con ''[[AG188|Al posto giusto, nel momento giusto!]]''. Entrambi sono vicini alla fine della [[serie]] in corso e hanno una trama simile in cui, in assenza dell'[[Infermiera Joy]], Brock si prende cura dei Pokémon malati che appartengono a un educatore.
* Questo è l'ultimo episodio in cui [[Laura Brambilla]] dà la voce all'Infermiera Joy.
** Questo è stato anche l'ultimo episodio della serie principale con il design originale dell'Infermiera Joy (escludendo un flashback in ''[[BW116|Un ritorno fuoco e fiamme!]]'') fino a ''[[PM006|Tornerò a inseguire Mew!]]'' durante {{aniserie|EP}}, 435 episodi più tardi.
* Il Team Rocket non recita il suo [[Motto del Team Rocket|{{motto]]}} in questo episodio.
* Questa è stata l'ultima apparizione del [[Robot del Team Rocket#I sottomarini del Team Rocket|sottomarino Magikarp]] del Team Rocket nella serie animata fino a quando non è tornato leggermente ridisegnato in ''[[XY022 |Corsa all'oro!]]'' durante {{aniserie|XY}}.
* Questa è la seconda volta consecutiva in cui un [[Blaziken di Vera|Pokémon di un personaggio principale]] si evolve nel [[AG191|penultimo episodio]] di un una serie.
* {{Ash}}, {{an|Brock}} e {{an|Lucinda}} narranoraccontano l'anteprima dell'del [[DP191|episodioprossimo successivoepisodio]].
 
===Errori===
|id=Dokter Pokémon - Takeshi!
|en=The Brockster Is In!
|ko={{K|포켓몬 닥터 웅! 포켓몬을 구하라!}}
|ja={{j|ポケモンドクター・タケシ!}}
|no=Her er Brockster!
|pl=Brock wkracza do akcji!
|ru={{ru|Брок в деле!}}
|sv=Doktor Brock!
|ko={{K|포켓몬 닥터 웅! 포켓몬을 구하라!}}
}}
{{EpicodePrevNext
12 630

contributi